首页  | 每日一词

每日一词|“一带一路”国际技能大赛 Belt and Road International Skills Competition

中国日报网 2024-07-01 15:40

分享到微信

6月24日,第二届“一带一路”国际技能大赛在重庆国际博览中心拉开帷幕,共有来自61个国家和地区的590名技能精英参赛观摩。

The second Belt and Road International Skills Competition kicked off at Chongqing International Expo Center on June 24, attracting 590 skilled professionals from 61 countries and regions.

 

6月24日,在重庆国际博览中心举行的第二届“一带一路”国际技能大赛现场,参赛选手在参加信息网络布线项目比赛。图片来源:新华社

 

【知识点】

“一带一路”国际技能大赛由人力资源和社会保障部、国家发展改革委、国家国际发展合作署和重庆市人民政府共同主办。

第二届“一带一路”国际技能大赛以“技能合作·共同发展”为主题,共有来自61个国家和地区的590名选手、裁判和有关人员报名参赛参展参会。结合共建“一带一路”国家产业发展需求、参赛意愿等,大赛设置了18个比赛项目。其中,世界技能大赛比赛项目共11个,包括数字建造、物流与货运代理、电子技术、电气装置、光电技术等;其他比赛项目共7个,包括汽车技术(新能源)、轨道信号控制技术、无人机装调检修、工业机器人系统操作等。

举办“一带一路”国际技能大赛,搭建技能融通平台,深化技能领域交流合作,是落实“一带一路”倡议的具体行动,也将有力促进我国技能人才队伍建设。

 

【重要讲话】

精彩纷呈的文化年、艺术节、博览会、展览会,独具特色的鲁班工坊、“丝路一家亲”“光明行”等人文交流项目,不断深化的民间组织、智库、媒体、青年交流,奏响新时代的丝路乐章。

Rich and colorful cultural years, art festivals, expos and exhibitions, Luban Workshops, people-to-people exchange programs like the Silk Road Community Building Initiative and the Brightness Action program, and deepening exchanges between non-governmental organizations, think tanks, media organizations, and the youth — all these flourishing activities have composed a symphony of friendship in the new era.

——2023年10月18日,习近平在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的重要讲话

 

【相关词汇】

职业技能

vocational skills

人文交流

people-to-people exchange

 

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序