您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Popular Song  
 





 
我的至爱:Love of my life
[ 2007-10-22 17:24 ]

 英文歌词

我的至爱

我的至爱 你伤害了我
你伤了我的心 现在又离我而去
我的至爱 你还不明白吗
把爱带回 把爱带回来吧
别把爱从我身边带走
因为你不明白
这爱对我来说意味着什么

我的至爱 别离开我
你拿去了我的爱 现在又把我抛下
我的至爱 你还不明白吗
把爱带回 把爱带回来吧
别把爱从我身边带走
因为你不明白
这爱对我来说意味着什么

你会记得
当爱烟消云散
一切都会随之消逝

在我更加成熟时
我还会在你身边 不断提醒你
我仍有多爱你 仍然爱着你……

快回来吧
带着你的爱回到我身边
因为你不明白
这爱对我来说意味着什么
我的至爱
我的至爱

  乐队简介

皇后乐队(Queen)是20世纪70年代风靡流行乐坛的著名乐队。乐队的主要成员有主唱键盘手佛莱迪•摩克瑞、吉它手布兰恩•梅、鼓手罗杰•泰勒和贝斯手约翰• 迪肯。皇后乐队是流行歌坛中少有的学识涵养较高的团体,因为除了主唱佛莱迪外,其他3个成员都拥有学士学位。上世纪70年代,英国的重金属乐队往往给人不修边幅的落魄印象,但同样打着重金属旗号的皇后乐队,则在其着装和举止等方面显示出一派贵族气质。他们打扮雍容华贵,艳丽夺目,大有皇家艺术气质。

很少有乐队能象 Queen 那样彻底地体现 70 年代世界摇滚舞台的丰富多彩。Queen 就象一个综艺大厅一样,完美地将华丽摇滚、前卫摇滚、古典音乐及重金属熔为一炉。这个来自英国的四人乐队致力于发掘华丽和夸张(并带有同性恋倾向)的艺术风格,创造出一种带有浓厚歌剧色彩的摇滚乐形式,主唱性感而如同唱诗班的嗓音,层层铺垫的键盘和绚烂花哨的吉他 solo 是他们的标志。Queen 的音乐具有非凡的想象力,雄壮而带有一丝诡异,而且风格变化多端,你可以从他们的音乐中听到几乎所有欧洲音乐形式(传统和现代)的影子。不过,Queen 如此博大的音乐居然全部是用传统的摇滚方式表达出来的,多年来,他们的专辑一直宣称“从未使用过合成器”,这忠诚地保留着 Led Zeppelin 时期硬摇滚乐队的特点,尽管到 80 年代,乐队也开始尝试了更多的键盘,但始终没有碰过电子乐,因为电子乐正是那些“真正的摇滚”乐队所不屑的。

值得一提的是,由于主唱佛莱迪•摩克瑞是一个彻底的同性恋者,致使乐队的整体风格偏于奢华,编曲经常仿造古典音乐的那种华丽氛围,这集中体现于他们的名曲《 Bohemian Rhapsody 》。他的性态度充分体现在 Queen 的音乐中,这点可以从他们那朦胧的歌词中看出来。具有讽刺意味的是,Queen 那首关于同性恋的赞歌《 We Are The Champions 》却成了弘扬体育精神和奥运冠军的经典庆贺曲目,直到现在在各种体育盛会上我们还能时常听到这首歌——不过这也得归功于摩克瑞那富有传奇色彩的生平和歌剧色彩浓厚的舞台表演方式,他使得 Queen 70 年代中期成为最广为人知的乐队之一。在英国,直到 90 年代中期,Queen 仍是知名度和受欢迎程度仅次于 The Beatles 的摇滚乐队。

尽管 Queen 的名声很响亮,但他们似乎很少得到乐评和媒体的好评。不断的批评并没有削减 Queen 的知名度,甚至一直到 80 年代末,Queen 仍然拥有除了美国之外的大量歌迷。在美国,乐队的颠峰时期是在 80 年代初期,也就是在他们在上一个十年里发行了一系列相当成功的专辑之后的一段时间里,虽然这些唱片在当时无一受到好评,但它们的销量却大得惊人。Queen 的音乐影响深远,在 20 年来的几代硬摇滚/重金属乐队身上都能找到影子,从 Metallica The Smashing Pumpkins Queen 对于八、九十年代的重金属乐队也有着一定的影响,它独特的歌剧式摇滚为后来的前卫金属指引了方向。他们华丽的舞台表演和奢侈的生活方式也常为后人所效仿。 

  我听之我见

认识Queen并不是因为耳熟能详的《We Are The Champions》或《We Will Rock You》,而是这首《Love of My Life》。这是一首带有魔力的歌,营造着一种不庸于尘世的暧昧情味,不同凡乐又并非天籁。不尽是歌,又象歌剧,旋律间还镶嵌着古典的华丽。歌声响起,便总是闭上眼,靠在软软的旋转椅上,随着歌声的起伏呼吸,聆听,跟着吟唱,在梦幻的氛围中,进入某个世纪……

(英语点津 Linda 编辑)

点击进入:往期回顾

 
   上一页 1 2 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  Taking the Mickey/Mick 取笑/挖苦
  民生“收购”美银行“股权”
  美国人最厌恶的十大不文明行为
  “拍马屁”十句话
  “保研”怎么说?

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  “炸糕”该怎么说?
  “笔记本电脑充电器”怎么说?
  骨灰级的fans
  how to say 倾国倾城?
  第19届韩素英翻译汉译英的评论
  中国人如何去寻迹诺贝尔奖的曙光