您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
《老无所依》精讲之六
[ 2008-03-14 16:50 ]

 

文化面面观  Tommy Lee Jones 汤米·李·琼斯

我观之我见 一望无际的荒凉,冷漠而丝毫没有人情味的杀手,因为贪财而招致黑帮追杀的退伍老兵……

考考你   一展身手

 

Download

 

影片对白

Ed: How you been, Ellis?

Ellis: You lookin' at it. I got to say you lookin' older.

Ed: I am older.

Ellis: Got a letter from your wife. She writes to me pretty regular,keep me up on the family news.

Ed: Didn't know there was any.

Ellis: She told me you were quittin'.

Ed: You want a cup?

Ellis: 'Preciate it.

Ed: How fresh is that coffee?

Ellis: I generally make a fresh pot every week even if there's some leftover.

Ed: That man who shot you died in prison.

Ellis: In Angola. Yeah.

Ed: What would you’ve done if he'd been released?

Ellis: I don't know. Nothin. Wouldn't be no point to it.

Ed: I'm kindly surprised to hear you say that.

Ellis: Well, all the time you spend tryin' to get back what's been took from you more is goin' out the door. After a while, you just have to try to get a tourniquet on it. Your granddaddy never asked me to sign on as a deputy. Loretta tells me you're quittin'. How come're you doin' that?

Ed: I don't know.I feel overmatched. I always figured when I got older, God would sort of come into my life in some way. He didn't. I don't blame him. If I was him I'd have the same opinion about me that he does.

Ellis: You don't know what he thinks. I sent Uncle Mac's thumb-buster and badge over to the Rangers. Put up in a museum. Your daddy ever tell you how Uncle Mac come to his reward? Gunned down on his own porch over in Hudspeth County. Seven or eight of 'em come up to here. Wantin' this and wantin' that. Uncle Mac went back in the house and got the shotgun, they was way ahead of him. Shot him in the doorway. Aunt Ella came out and tried to stop the bleedin'. Uncle Mac all the while tryin' to get that shotgun. They just sat there on their horses watchin' him die. After a while, one of 'em says somethin in Injun and they all turned and left out. Well, Uncle Mac knew the score even if Aunt Ella didn't. Shot through the left lung. And that was that. As they say.

Ed: When did he die?

Ellis: 1909.

Ed: No, I mean was it right away or in the night or when was it?

Ellis: I believe it's that night. She buried him the next mornin'. Diggin' in that hard old caliche. What you got ain't nothin new. This country is hard on people. You can't stop what's comin'. Ain't all waitin' on you. That's vanity.

妙语佳句,活学活用

1. keep up on

这个片语也写作keep up with,意思是“to stay informed保持信息灵通”,比如:Ann and I haven't seen each other since college, but we keep up through our annual Christmas letters. 安和我大学毕业后就没见过面,不过我们每年圣诞节都会通信保持联系。

2. Wouldn't be no point to it.

“(我也)不知道该怎么办。”这里是双重否定加强语气。

3. I feel overmatched.

“我被打败了。”除了“I was defeated.”,还可以用这个表达。

 

文化面面观  Tommy Lee Jones 汤米·李·琼斯

我观之我见一望无际的荒凉,冷漠而丝毫没有人情味的杀手,因为贪财而招致黑帮追杀的退伍老兵……

考考你   一展身手

   上一页 1 2 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《老无所依》精讲之六
  The queen
  The graduate

论坛热贴

     
  How to translate "两税合并"?
  请问道路亮化工程改怎么说
  请译:“方方面面俱到,点点滴滴落实”。
  知情权、参与权、表达权、监督权?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政经新词的翻译