您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Just My Luck《倒霉爱神》精讲之五
[ 2009-08-03 09:22 ]

塔罗牌 Tarot

考考你 小试牛刀

精彩对白:

Maggie: Pancakes! Hi, kitty.

Tel: Hey, Ash. It's me, David. Uh, big art opening tonight at Station "A" Gallery. Meet you there at 7:00? Don't break my heart.

Dana: David Pennington. Another date.

Ashley: I'm not going.

Maggie: Why not? It's a chance with a great guy.

Ashley: No. It's a chance to get hit by a bus. Maggie...your black cat is crossing my path. Not good.

Maggie: Come on, Pancakes. Don't be scared of the superstitious, mean lady.

Ashley: I'm not superstitious, but it's true. I mean, it's bad luck. Dane, how's my scope?

Dana: Leo. Leo. "Your moon is in Uranus." - Ooh.

Ashley: Doesn't sound pretty.

Maggie: He could have canceled. Isn't that proof enough...that this whole bad luck thing is totally bogus?

Ashley: I don't think so.

Maggie: Ashley, unlucky girls...don't get asked out by one of Us Weekly's most eligible bachelors. Unlucky girls sit and watch their more fortunate friends get asked out...while they sit at home and watch Oprah and eat last year's Halloween candy.

Dana: That's true.

Ashley: You're right.

Maggie: Of course I'm right. Go get ready.

Ashley: You know what? Maybe I'm not cursed. You know, I'm just looking at things the wrong way. And these setbacks could just be opportunities.

Maggie: Of course.

Dana: Exactly.

Maggie: Because when one door closes...

Ashley: Two others open.

Ashley: Okay. I'm turning over a new leaf, and my good luck starts now.

Maggie: Good.

Ashley: It's okay.

Maggie: Did you just put that back in your eye?

Ashley: It was my last one, guys.

Dana: That's really gross.

Ashley: Ow! My eye! But, you see, l... I'm on the list. I'm "plus one." David Pennington, plus one. Hi, David. - There he is. See? There he is.

David: Oh, hey.

Ashley: David Pennington. There.

David: No, no, no. There. She's... She's with me.

Ashley: Thank you. Oh! I'm okay. Fine.

David: Come on. I got a surprise for you.

Ashley: Oh, my God. Would you look at that big, ugly...brown pile of...

David: Uh, Ashley...

Ashley: It looked like it came out of the rear end of an elephant.

David: Ashley. Meet my mother, the artist.

Ashley: Hmm. The artist. Hi, Mrs. Pennington. You know, you look so much younger in person. Not that I mean you're old or anything.

Mrs. Pennington: David, if I'm going to listen to this, I'll need vodka.

David: Good idea. Waiter.

Man: Yes, sir.

妙语佳句,活学活用

1. Don't break my heart:别让我失望。Break one's heart的意思是“使某人很伤心”,例如:It almost broke my heart.(这差点让我伤透了心)。

2. black cat:黑猫,西方的文化里黑猫是不吉利的,尤其是中世纪的欧洲,把黑猫看作邪恶的女巫的化身,会给人带来厄运。所以Ashley觉得Maggie's black cat从她面前走过,会给自己带来厄运。

3. scope:(算命用的)星占图, 天宫图。Ashley此处的意思是让Dana帮自己看看星座运势,因为她最近实在是霉运连连。

4. bogus:假的,伪造的。例如:The company was bogus, the prospectus was all got up.(那公司全属子虚乌有,所谓的创办计划是胡编乱造出来的。)

5. ask out:约会,邀请外出。请某人出去吃午餐,就可以说成是ask someone out to lunch。

6. turn over a new leaf:翻开新的一页,重新开始。They decided to give him a last opportunity to turn over a new leaf.(他们决定给他最后一次机会,让他重新做人。)

7. gross:令人恶心的,令人不快的。Dana的意思是,Ashley把隐形眼睛从脏东西里捡起来戴上,这很让人恶心。

8. rear end:臀部。Ashley没有料到这是David的母亲的作品,所以说它像是从“大象的屁股里拉出来的东西”,这可惹恼了David的母亲。

9. in person:外貌上。You look so much younger in person意思就是“您本人看上去更年轻些”,这句话再次激怒了David的母亲。此外,in person还有“亲自”的意思,例如:You must come in person.(你必须亲自来)。

塔罗牌 Tarot

考考你 小试牛刀

 

   上一页 1 2 下一页  

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Just My Luck《倒霉爱神》精讲之五
一线明星 A-lister
为降“伏地魔” 美国哈迷涂鸦路标
中国小吃的英汉互译
恶搞影片 mockbuster
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
how to translate "死猪不怕开水烫"?
这些英文表达 搞错很尴尬
“形散而神不散”如何翻译?
"街拍“怎么翻译
阿甘正传经典语录