您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Changeling 《换子疑云》精讲之三
[ 2009-08-21 17:41 ]

精彩对白: Lying was born in both of you. You're a liar and a troublemaker and, if you ask me, you got no business walking the streets of Los Angeles...

Birthday party(生日Party)

其中16,18,21岁最为重要。

Bachelor/bachelorette party(单身汉/单身女郎Party)

为准新郎和准新娘准备的,一般参加的都是单身朋友,会请Stripper来表演,有的时候还表演其它的节目.

Housewarming Party(暖屋会)

Changeling 《换子疑云》精讲之三

从字面上解释就是“把屋子弄热”,一般是搬了新家以后开,给新家增加人气,类似于我们说的“温锅”。Sex And The City里Samantha曾经开过。与会者常带上一两件小礼物,如炊具等家庭实用物品,以帮助主人开始新的生活。

Baby shower(婴儿洗礼)

虽然是叫“给宝宝洗澡”,其实没有Baby也没有水,是准妈的朋友们为她开的Party。

Farewell Party(欢送会)

在办公室里,占用上班时间开,一般是买点礼物点些Pizza就完了。

SuperBowl Party(超级杯Party)

超级杯总决赛的时候开,一般不管是不是球迷都会参加,因为一年里最精彩的新广告会在比赛中间播出。

Oscar Party(奥斯卡Party)

和SuperBowl相似,大家在一起看Oscar颁奖典礼,评论明星衣服或者预测得主,是比较安静的Party。

Holiday Party(节日会)

包括Fourth Of July,Christmas,New year's eve,Mardi Gras(狂欢节) 等等。

Theme Party(主题Party)

很受年轻人欢迎,定下主题然后根据主题风格购买衣服,礼物等等。

Pimps,hos and superheroes(皮条客,妓女和大英雄)

年轻人常见的Party。皮条客的装扮是礼帽,风衣,墨镜和拐杖;大英雄则一般是漫画人物(比如蜘蛛人,蝙蝠侠,超人等等,还有猫女等女英雄;妓女则和一般的打扮没有区别,也有男人装扮成妓女的模样。

Changeling 《换子疑云》精讲之三

Redneck(农民)

要求是大家尽量穿得土。

St.Patrick'S day(圣帕特里克节)

原本是爱尔兰宗教节日,到了美国成了大家狂欢喝酒的Party,代表饮品是爱尔兰黑啤酒,但一般没有人喝。

Surprise Party(惊喜Party)

Friends里经常开,大多是为某人生日,搬家,升迁等举行的。Party主角一般事先不知情,被骗到现场后大家从藏身之处跳出来大喊:"Surprise!"

Stag party (“雄鹿会”或男子聚会)

Stag party只限于男子参加,女性一律谢绝。在stag party上,男士们主要是打扑克,一起看拳击赛或者足球赛。有时候,在新郎举行婚礼的前夜举行stag party,纪念他告别单身生活。

Hen party (女性聚会)

典型的女人聚会是摆上咖啡和糕点,大家闲聊。

Tailgate party (车尾野餐会,又叫“球迷场外野餐会”)

这是一种不分男女老少的聚会。Tailgate原是一种箱形轿车尾部的车门,它可以翻下来当桌子用。一些球迷在比赛开始前几小时就捷足先登,把三明治、热狗或者烘烤肉类放在这张车尾的临时桌子上举行野餐,这就是tailgate party 的由来。

No-host party(费用分担的社交聚会)

No-host是“没有主人”的意思。这种社交集会由参加的人各自分担费用,形式上有主办者,但没有担负全部费用的主人(host)。大家可分担现金,也可各自带食品和饮料。

Apple Picking Party(摘苹果郊游会)

秋天学校邀请外国师生到郊外果园摘苹果的活动,为秋季欢度周末的方式之一。

Brown Bag Party(棕色纸袋会)

一种自带食品的聚会。与会者各自从中取出食品,边吃边谈,是一种经济实惠的交际活动。

Christmas Tree Decorating Party(圣诞树装饰会)

为圣诞节各家各户举办的活动,边唱边跳边装饰,节日气氛浓厚。参加者需带绸带、剪纸、纸花等装饰品。

Picnic Party(野餐会)

野餐是美国人最喜欢的活动之一。除hot dog和hamburger需要火烤外,一般都吃冷食。

Potluck Party(家常聚餐会)

一般为几家在一起举行。各家带足供几家人吃的食品,然后共同享用各家精制的饭菜。

(来源:中青网英语角)

考考你

请将下列句子翻译成英文:

1. 你是想耍我们,是吗?

2. 你一直在逃避作为母亲应尽的职责。

3. 你们这对天生的骗子。

4. 她身患偏执症,迫害妄想症与精神紊乱。

Changeling 《换子疑云》精讲之二参考答案

1. Mrs. Collins, I have made it my mission in life to bring to light all the things the LAPD wish none of us ever knew about.

2. They will do anything in their power to discredit you.

3. But I'm not on a mission. I just want my son home.

4. But if you do it right, he may very well be the last.

精彩对白: Lying was born in both of you. You're a liar and a troublemaker and, if you ask me, you got no business walking the streets of Los Angeles...

(英语点津,许雅宁编辑)

点击进入更多精彩电影回顾

 

   上一页 1 2 下一页  

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
垄断价格 monopoly price
China Daily Video News August 21, 2009
Gangster trawl nabs top police
日本参选议员免握手防流感
Right out of the gate
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
晒晒小D机器人暴强的翻译
美国校园最in俗语大全
试译河东狮吼的经典台词
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?