English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

US aid shipment arrives in flood-hit DPRK

[ 2011-09-05 10:39]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

A US aid shipment arrived on Saturday in the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) with around 90 tons of emergency supplies for the flood-hit nation, the organization conducting the operation said.

"The plane has landed, and the relief supplies are in the DPRK," said Todd Shearer, a spokesman for US-based Christian relief group Samaritan's Purse.

The DPRK has seen international aid supplies reduce in recent years as tensions in the Korean Peninsula have racked up.

The aid delivered on Saturday is being funded by the US government and Washington had said it was to arrive at the weekend in Pyongyang.

State Department spokeswoman Victoria Nuland said on Friday that the United States remains deeply concerned about the well-being of the people in the DPRK, and this humanitarian assistance is not linked to any political or security issues.

Washington granted $900,000 in funding for the supplies, while Samaritan's Purse said it furnished $1.2 million for the airlift.

Samaritan's Purse said the aid includes blankets, plastic sheeting for shelters, hygiene kits, water filtration systems and medical supplies.

DPRK state media said on Aug 5 that floods in the country triggered by torrential rain had killed 30 people and destroyed almost 7,000 houses.

More than 15,000 people were left homeless by the floods, which also inundated 48,000 hectares of farmland, "seriously affecting this year's grain output," the Korean Central News Agency said.

An additional 350 factories and public buildings also collapsed.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

US aid shipment arrives in flood-hit DPRK

About the broadcaster:

US aid shipment arrives in flood-hit DPRK

?Christine Mallari is an intern at China Daily. She was born in Chicago, Illinois and raised in a nearby suburb before moving for college. After recently graduating from the University of Iowa with a degree in English, Journalism and Mass Communications, she moved to Beijing to work with China Daily. Though she has been working in journalism since high school, this is her first time doing so abroad.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn