English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Tobacco chief fired for graft

[ 2011-10-19 10:54]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

A local tobacco authority chief has been removed from his post and expelled from the Party from for corruption, in a case that has also exposed China's tobacco monopoly's huge profits, officials said on Tuesday.

The Guangdong provincial disciplinary watchdog for the Communist Party has ordered Chen Wenzhu to be expelled after investigations confirmed graft allegations against him.

Chen, head of the local branch of the tobacco monopoly in the southern city of Shanwei, has also been removed from the monopoly's top post, pending legal procedure.

Chen's case created a sensation after an informant posted a list of the monopoly’s lavish bills on the Internet, showing that 2 million yuan ($135,000) a month was spent on dining and entertaining in addition to 120,000 yuan spent at the monopoly’s canteen each day.

Initial probes found the monopoly's expenditures on entertainment activities exceeded its budget, but did not give specific numbers.

Further investigations found that Chen had given nine relatives and 36 others jobs with the company without following official hiring procedures.

He also forged IDs to bypass the Party's restrictions on officials traveling outside the mainland and "illegally visited" Hong Kong and Macao about 74 times.

China's State tobacco monopoly, the China Tobacco Corporation, is the world's largest cigarette producer. China has the world's largest population of smokers at more than 300million people, and about 1.2 million people die of smoking-related illnesses each year.

Huge profits generated by the tobacco industry, some of which go to the government as taxes, are said to have hampered tobacco control efforts.

From 2006 to 2010, taxes and profits generated by the tobacco industry jumped to 604 billion yuan with an annual growth of about 19 percent.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Tobacco chief fired for graft

About the broadcaster:

Tobacco chief fired for graft

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn