English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

HK students aim for mainland universities

[ 2012-05-11 10:52] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

Prestigious universities on the mainland opened their doors to Hong Kong students, but some said it was not easy to cross the thresholds set by the universities.

Before Tuesday, all universities authorized by the Ministry of Education will finish their enrollment and release the admission list online.

The ministry authorized 63 mainland universities in November to recruit Hong Kong students without taking the Joint Entrance Examination for Universities, which had previously been required for students from Hong Kong, Taiwan and Macao.

Over the weekend, five authorized universities held their own admission exams on the campus of the University of Hong Kong. Other universities also conducted exams in Hong Kong and Shenzhen over the last few days.

Mainland universities set the thresholds for their own entrance exams. Students who took the entrance exam for Sun Yat-sen University in Guangzhou, Guangdong province, were divided into groups of five or six.

The candidates were asked questions such as: "Why is a college education important since both Steve Jobs and Bill Gates quit university but still became successful in the world?"

The Hong Kong students handled the tricky topics well and impressed the interviewers, especially with their great sense of social responsibility and strong awareness of citizenship, according to Wu Xiaofeng, director of Sun Yat-sen University's admissions office.

"We mainly observe how well the students express their ideas, communicate and cooperate with their teammates, and we prefer those with decent manners and a wide range of knowledge," Wu said.

He also said Hong Kong students are active in social services during high school and naturally show their concern and support for disadvantaged groups.

Wu said his university plans to recruit 35 Hong Kong high school graduates among the 2,439 applicants using the specially designed exam.

Students who fail to enroll in their target university during this round of exams still have the opportunity to take the Joint Entrance Examination for Universities and enroll at a mainland university, but they will have to compete with candidates from Macao, Taiwan and overseas Chinese high school graduates.

"The competition among Hong Kong high school graduates to enter a local university is really fierce. It really helps to give more opportunities to Hong Kong students to enter a university on the mainland," said Chan Wan, 22, a Hong Kong student who is in her senior year at Jinan University in Guangzhou.

Chan said her Mandarin skills and knowledge about cultures on the mainland will be a great help when she returns to Hong Kong to work.

According to a written statement released by the admissions office of Peking University, most Hong Kong students traditionally tend to choose majors such as economics, law, management and international politics. But in recent years, the new trend is that students are majoring in history, physics and chemistry, which reflects their "growing emphasis on long-term personal development."

Vice-Premier Li Keqiang announced the joint recruitment during a visit to Hong Kong in August to relieve admissions pressure in Hong Kong.

This year, Hong Kong will have 108,300 high school graduates, according to the Ministry of Education's website.

Questions:

1. How many mainland universities are recruiting students from Hong Kong?

2. How many HK students will go to Sun Yat-sen University in Guangzhou?

3. How many students will graduate from high school in Hong Kong this year?

Answers:

1. 63 were authorized to recruit Hong Kong students without taking the Joint Entrance Examination.

2. 35.

3. 108,300.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

HK students aim for mainland universities

About the broadcaster:

HK students aim for mainland universities

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn