English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 译通四海> Columnist 专栏作家> Zhang Xin

Cater one thing to another

[ 2009-10-09 15:01]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
Cater one thing to another

Gil writes:

I am very happy that I am once again plucking up the courage to write a message to you again. Please explain what this sentence – Make sure you cater what you wear to what you’re doing – means. Thank you very much.

My comments:

I don’t understand why one should need any courage to ask an innocuous question like that. Perhaps I’ve been taking things for granted.

Or perhaps you dare not ask a question for fear of me not being able to answer it competently.

Fear not. Just fire away, and be secure in knowing that if Xin cannot answer a question, he’d ignore it.

Joking aside, it’s good to understand that the best approach to life is to live in the moment and not worry about the past or the future. You may have had some questions go unanswered in the past. I’m sorry about that but no apology. I did not intend that to happen. It just happened – I’m simply not equipped to answer all questions. That’s just a fact of life we both have to learn to face and deal with. What I’m saying is this: Do not let past letdowns stop you from doing what you want to do – that is, asking another question.

In other words, please understand that in asking your question you’ve achieved your goal, with or without getting a satisfactory answer. Leave that part – answering it or not answering it, as the case may be – to me because, as a matter of fact, that is my business, not yours. In asking your question therefore you’ve already completed your mission. Get on with your life. Do not let expectations of an answer stop you from moving on (and hopefully to better things).

In other words, live in the now and be a happy Gil.

Alright, let’s move on to your question (^_^) – hope you’ve not been so distracted that you do not remember what it is.

“Cater to”, just in case, is the phrase in question. Originally if you cater, you provide (food) for people. A restaurant catering 500 guests is one that is capable of serving 500 people at the same time. “Catering industry” hence represents food businesses in general. By extension, if you cater one thing to another, you do one thing to serve another purpose.

Therefore, when you’re asked to “make sure you cater what you wear to what you’re doing”, you’re merely advised to wear the right clothes for the right occasions.

If you are, say, athletic and active, you’d better be seen donning body-fitting flexible sportswear a lot rather than, say, wearing a stiff formal suit all the time.

If on the other hand you’re going to a wedding, a tuxedo suits the purpose.

On National Day, President Hu Jintao wore a Mao suit, which is actually originally named after Dr. Sun Yat-sen who first introduced it after the founding of the Chinese Republic. I thought that was an excellent choice. It suited the occasion superbly.

Hu looked very smart on October 1, don’t you think?

本文仅代表作者本人观点,与本网立场无关。欢迎大家讨论学术问题,尊重他人,禁止人身攻击和发布一切违反国家现行法律法规的内容。

我要看更多专栏文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相关阅读:

Play hardball?

To a fault?

To a fare-thee-well

To each his own

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn