和bully相关的英文

中国日报网 2012-09-12 09:08

分享到

 

童年记忆里,我们总会记得班上有些小朋友欺负其他小朋友。有些母亲在为孩子选择学校的时候会先查看附近其他的学校,就是为了避免自己家的孩子受欺负,她们多会选择一些附近区域相对安全的学校。这些会欺负其他孩子的人英文称作bully,一起来学学相关的英文吧。

和bully相关的英文

Don't be mean.

美国的TV show里常出现一句话就是you're mean!或者they are so mean to me,mean在这里表示那种对别人不友善、挑剔和敌意的态度。这句话往往就用在教育这样的人的时候,告诫人们还是不要相互之间太多刻薄,要友好相处,即Be nice!

Give me all your change.

Craig David有首歌叫《Johnny》,里面讲述了一个经常被欺负的小孩子的故事,那个bully的名字叫Johnny,常在公车站等着这个小孩子,把手臂环在小孩子肩膀上,然后要挟他把所有的零钱交出来,change在英文中指零钱,在国外有时给小费的一个简单方法就是不要找零,即对你希望给小费的服务人员说“keep the change”。

I can smell your fear.

电影里有这样的情节,一群小孩把另一个手无寸铁的小孩堵到角落,一脸坏笑,还故意凑到小孩脸旁,假装闻他身上的味道,然后道出这句台词,“我甚至能嗅到你的恐惧”。

What are you gonna do? Make me?

这是比较典型的挑衅性的话语,make me在这里类似force me,意思是有种你把我打败,否则我不会听你的。

He got mugged as a kid.

意为“他小的时候在路上被劫过”,mug是拦路抢劫的意思。这种经验往往是有些人童年最创伤性的记忆,长大后他们中有很多人选择做警察,为的是伸张正义。

They used to make fun of me, other kids picked on me.

小的时候我们会特别注意自己的言行穿戴,为了融入班级的群体,但总有些人会嘲笑别人,make fun of是固定搭配,取笑的意思,往往是贬义,pick on也是固定搭配,即找茬欺负人的意思。

They called him Nancy for three years.

对于男孩子来讲,被称呼为Nancy可不是什么好事,Nancy是个女性的名字,在这里是一种很不礼貌的表达,嘲笑男孩子“像个女人”,不过现在有些父亲在教育儿子的时候也会用这个词,这样一旦说到这个词,男孩子就会因为羞耻而改变行为以证明自己是个男人。

I'll track him down and kick his ass.

Track down是找到某人的意思,kick someone's ass是固定搭配,就是揍一顿的意思,这个句子尤其常常用在身边的人受了欺负,路见不平拔刀相助的时候。美语里有时吹牛说自己很会打架,就可以说I can kick some ass.

----I was not a bully.

----Kinda sounds like you were, and maybe a felon.

因为bully常常成群结队,里面总有一些人要比其他人更常更严重地欺负别人,这里用的是felon,这个词本意是有过严重犯罪的人,在这里是开玩笑的比喻义,即“看起来小时候你比别人坏”。

有句话是love all, trust a few, fear none,我觉得这是对待他人的一种非常好的尺度,对于bully,可能需要多想着love all,而对于被欺负的人,可能需要多想着fear none,无论曾经是否是一个bully,重要的是从现在开始更友善地对待他人,传递正能量!

相关阅读

用英语聊聊唱K

关于独自旅行的英文

如何用英语表达不开心

有关压力的英文表达

看美剧学口语:下课了怎么说

作者简介:

和bully相关的英文

Leon,尚友频道主编,口语版主,创作热贴包括:跟着Leon冲30考托福系列贴;跟着Leon学口语系列贴。

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑)

上一篇 : 用英语聊聊唱K
下一篇 : 关于约会的英文

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn