爱尔兰咖啡,天使的眼泪

中国日报网 2013-03-08 15:40

分享到

 

一百年前,满大街的是茶馆,现在满大街是咖啡厅,一百年后不知道会变成什么样子,但不可否认,咖啡产品自从诞生就席卷整个地球,在众多品种中,爱尔兰咖啡相当的独特,在咖啡里加威士忌。

关于咖啡有这样一个故事。一位擅长调鸡尾酒的酒保在机场爱上一个爱喝咖啡的空姐,他在菜单里加入一种爱尔兰威士忌的咖啡,命名为爱尔兰咖啡,等待这个女孩有一天会品尝,等了很久,终于有一天这个空姐点了这种咖啡,酒保非常激动,制作的时候留下了眼泪,于是就用泪水沿杯口画了一个圈。所以,第一口爱尔兰咖啡的味道,就像压抑许久后的思念发酵了一样。后来空姐每次飞到这个城市的时候都会点一杯,直到她对酒保说她不再当空姐了,酒保制作咖啡的时候问她,需要加眼泪吗?空姐不懂,后来一次偶然的机会在别的地方点这种咖啡才发现根本没有这种咖啡,那个菜单是酒保为她特制的,只有她一个人看得到,而这种咖啡就有了另外一个名字,天使的眼泪。

 

1. Refill?

据说一天喝咖啡不超过三杯对身体是无害的,对于刚生孩子的母亲来说,每天一杯咖啡也不会影响健康,什么事情都是一样,别太多,refill是续杯的意思,你一天refill几次咖啡杯?

爱尔兰咖啡,天使的眼泪

 

2. Decaf please!

就像有些人喜欢喝酒,有些人喜欢喝无醇啤酒,有些人喜欢喝可乐,有些人喜欢喝diet coke一样,有些人喜欢喝够劲的咖啡,但另外一些人怕睡不着觉而喝不含咖啡因的咖啡。不过就像图片中展示的,如果你要熬夜赶工作,还是来点给力的咖啡吧。

爱尔兰咖啡,天使的眼泪

 

3. A blueberry muffin.

如果你常去Starbucks或Costa喝咖啡,不难发现他们店里经常有一些类似cookies、panini这样的快餐,我问过店员,他们普遍都说最受欢迎的甜点是蓝莓麦芬,一杯咖啡陪一块muffin,好不自在。

爱尔兰咖啡,天使的眼泪

 

4. Freshly brewed coffee.

泡了半天凉掉的咖啡可能不会引起太多人的兴趣,这种饮料要喝就喝现磨现做的,尤其是冬天,踩着雪进咖啡厅,掸掸身上的雪花,来杯拿铁或者蓝山咖啡,胃部感到暖和的时候,心情就静下来了。Brew一般专门指做咖啡、做茶或啤酒的过程。

爱尔兰咖啡,天使的眼泪

 

5. Can I have a sip of your coffee?

Sip当动词时是小口地喝的意思,当名词就是一小口的意思。据说expresso这种咖啡最考验做咖啡的人,因为很多咖啡都是expresso作为基底然后加牛奶、巧克力等“附加物”的,比如卡布其诺、摩卡,所以这种咖啡有时就是放在很小的杯子里来喝的。这时,一小口就是一大口了。

爱尔兰咖啡,天使的眼泪

 

6. I won’t think about it before the coffee kicks in.

咖啡对于很多疲惫的上班族来说几乎相当于可以喝的“睡眠”,觉不够,咖啡凑。早上太困,喝咖啡来提神,而如果这时你谈公事,那就很容易碰一鼻子灰。别和我说话呢,咖啡的劲儿没上来,我做什么事的力气都没有。

爱尔兰咖啡,天使的眼泪

 

我本人其实很少喝咖啡,但身边确实有很多人超级喜欢这种饮料,如果让我选,我宁愿一天不喝咖啡,但是我一天不愿离开网络,但是有朋友就和我说他宁愿到一个没有网络的地方,静静地喝杯咖啡。和茶叶、可可统称世界三大无酒精饮料的咖啡,名字最早来自埃塞俄比亚的一个小镇,而在希腊语里咖啡表示力量和热情,难怪这么多人喜欢,谁不喜欢一个充满力量和热情的自己呢?

 

相关阅读

谈情说爱,价格面议

迈克尔乔丹生日快乐

看过老友记的花絮吗?

大自然的召唤,关于洗手间的英文

这周你逛淘宝了吗?

我爸爸是富一代

 

作者简介:

爱尔兰咖啡,天使的眼泪

Leon,哈尔滨工业大学毕业。尚友雅思频道主编,老友记骨灰粉,擅长托福和雅思口语,创作热贴包括:跟着Leon冲30考托福系列;跟着Leon学口语系列。

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn