Pushing buttons 情绪按钮
如果我们说某个事物push buttons,意思是它能引起人们的情绪反应、引发共鸣。
Swear by? 以某物起誓
Swear by something指的是以某物起誓,这个东西肯定是起誓人珍视的东西。
Through line? 主线
Through line指的是将各个部分串起来的主线。
Playing the victim? 扮演受害者角色
Playing the victim意思是扮演受害者角色,目的是为了获取优势。这种人通常都不是真正的受害者。
All bets are off 世事难料
All bets are off指的是未来的一切都变得很不确定,任何事都可能发生。
Wedge issue? 引起分歧的问题
Wedge issue就是造成分歧与对立的争议性问题。
In a pinch? 紧巴巴
In a pinch或feel the pinch意思是感到来自某方面的压力,可能是经济困难,也可能是时间紧张。
Getting caught up in everyday stuff? 被日常琐事所累
Getting caught up in everyday stuff意思是被日常琐事缠身,无暇顾及其他事情。
Mental gymnastics? 头脑体操
Mental gymnastics就是有难度有挑战性的头脑体操。需要mental gymnastics的问题都比较复杂。
Another point goes begging? 没销路
如果某个东西go begging,意思是很容易得到,但别人不想要。
Having an edge? 占优势
Having an edge指的是占有优势。
Vertiginous times? 兴奋又忐忑
Vertiginous times或giddy times指的是让人兴奋又忐忑的时刻。
In a good place? 情况有所改善
如果说某人in a good place,意思是情况有所改善,不像之前那么糟糕了。
So and so is an institution 威望很高的人
如果一个人被称为an institution,意思是这个人的威望很高,无人不知。
It all boils down to one thing 所有这些都可归结为一点
It all boils down to one thing意思是所有这些都可归结为一点。