您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
 





 
“探明储量”怎么说?
[ 2007-09-25 09:00 ]

中国科学院院士贾承造22日在北京召开的中国油气论坛上透露, 作为中国近年来最大的油气勘探发现之一,中石油冀东南堡油田有望在未来有更大的探明储量发现。那么,“探明储量”怎么说呢?

请看《中国日报》的相关报道:

"We estimate that we could have proven reserves of as much as 1 to 1.6 billion tons (oil equivalent) from the offshore blocks of our Jidong Nanpu oilfield in the Bohai Bay area," Jia Chengzao, vice-president of PetroChina and academician at the Chinese Academy of Sciences said.

"Including reserves from onshore, the ultimate proven reserves of Nanpu oilfield are expected to hit around 2 billion tons."

报道中说,中国科学院院士、中国石油天然气股份有限公司副总裁贾承造院士说,渤海湾地区冀东南堡油田海上将有可能探明10到16亿吨(油当量)的储量,加上陆上的储量,南堡油田的整个(探明)储量最终可能突破20亿吨。

这里,“proven reserves”就是“探明储量”,“ultimate proven reserves”是“最终探明储量”;“oilfield”指“油田”。

(英语点津 Celene编辑)

 
 
讨论本文 (total 0)  保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
新词新译

48小时内最热门

     
  我对你有“信心”
  “个体户”怎么说?
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之五)
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn