您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
民调:52.9%的人认为现在读研不值
[ 2007-10-09 11:00 ]
上周,中国青年报社会调查中心与某网站联合开展一项调查,7730人参与,其中在读或已毕业研究生4865人。调查显示,52.9%的人认为现在读硕士研究生不值。读研受访者中,35.6%的人表示后悔。另有39.2%和25.6%的人表示在读研过程中感到迷茫和空虚。这样的数据引起舆论对“读研无用论”的再次关注。
Whether because they did not feel they learned enough or because what they did learn did not help them find a job, more than half of the respondents to a newspaper survey said their postgraduate studies were not as rewarding as they had expected.[File Photo]
Whether because they did not feel they learned enough or because what they did learn did not help them find a job, more than half of the respondents to a newspaper survey said their postgraduate studies were not as rewarding as they had expected.

According to the results of the survey, 52.9 percent of the 7,730 respondents, which included 4,865 graduate students or alumni, said it was not worthwhile to pursue a postgraduate degree, the China Youth Daily reported yesterday.

Of the alumni respondents, 35.6 percent said they regretted their postgraduate experience because what they had learned was not worth the time and money invested.

"Sometimes I'm not sure what I achieved during my two years of postgraduate study," a respondent named Zheng Yingying was quoted by the paper as saying.

"During the first year I had to earn enough credit hours, and in the second year I had many interviews with potential employers."

Meanwhile, 39.2 percent of the respondents said they felt "confused and empty" during their graduate studies, 27.1 percent said they felt nervous and 28.5 percent felt disappointed.

A senior university student named Li Tong said she had recently turned down a postgraduate recommendation from her university in Wuhan, Hubei Province.

"I am fed up with my life of reading books for pleasure while professors teach on the stage," Li said. "For me, graduate studies are like wasting another two years of my youth."

And while 45.2 percent said they had undertaken postgraduate studies in the hope of finding a better job, postgraduates' chances of finding a job seem to be declining relative to students with bachelor's degrees.

The situation is apparently reflected in the slower rate of increase of the number of people signing up to take the postgraduate exam this year.

In January, 1.28 million people applied to take the national postgraduate qualification exam, only 7,000 more than last year. Last year's figure was up 9 percent over 2005.

The annual growth rate averaged 20 percent from 2001 to 2006, or more than 170,000 entrants each year. College enrollment figures exploded six years ago.

Nearly 4.13 million students graduated from Chinese mainland's universities last year, compared with 1.15 million in 2001, and many undergraduates have continued their studies in the hope of getting a leg up on the competition in the job market.

From 2001 to 2004, postgraduate enrollments rose from 110,000 to 330,000.

Still, 54.6 percent of the respondents to the survey said choosing between postgraduate studies and immediate employment was a matter of individual choice rather than necessity.

(China Daily)

Vocabulary:

leg up:帮助,此处指学生读研希望对找工作有所帮助

(英语点津 Celene 编辑)

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  Verbs for reporting speech 引语动词
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  课本上没有的经典习语
  Goal!《一球成名》(精讲之五)
  最后的华尔兹:The last waltz

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  “净脸联盟”两周年——迎国庆特别活动启动
  how to translate“三局两胜”
  知青 农民工 怎么翻译
  "魅力城市" 英文怎么说?
  请教:统一口径的译法
  Mountain Story 大山的故事