您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
北京人口2020年预计达两千万
[ 2007-10-24 14:16 ]
《北京市未来人口发展趋势预测》报告指出,2020年,北京人口规模可能达到2000万人。报告表明,在过去的50年间,北京市人口总量的增长超过千万人,外来流动人口和户籍迁入人口的增加是主要来源,而北京市人口自然增长对人口增长的贡献不大。
Beijing's population is likely to soar to 20 million by 2020, largely because of the continued influx of migrants from other parts of the country, experts predicted. [Agencies]

专题推荐:词解十七大

Beijing's population is likely to soar to 20 million by 2020, largely because of the continued influx of migrants from other parts of the country, experts predicted.

A report released by the Population Institute of Peking University provides a likely map of the capital's population demographic in the coming decade.

Beijing's current population is about 15 million.

Of the predicted population in 20 years, 12 percent will be considered aged, and up 13 percent will be younger people, the report said, highlighting there could be challenges for the labor and social services sector to support such a population.

The report, the result of three years research, should help the municipal government plan for policy adjustments in areas including social welfare, education, housing, and medical services.

"Actually, the unveiling of the report is just a stopover before we embark on a series of new and related research based on this report," Pang Lihua, a demographer and one of the contributors to the report, told China Daily.

Statistics show the city's birth rate has been slightly lower than the death rate in previous years, with a narrowly higher birth rate this year and last year caused by couples wanting to have a child during this auspicious birth year.

But Yang Hui, a researcher with Beijing-based Renmin University of China, warned that an aging society puts "great pressure" on a city's medical rescources and a "burden" on the workforce.

For the past 50 year, Beijing has witnessed a huge jump in its residential population from 4.2 million in 1949 to some 15 million today.

"It was mostly caused by the influx of non-native residents from all parts of China, including migrant workers, technicians and those employed by government and State-run organizations," the report said.

With such rapid economic and social progress, Beijing is expected to witness an even greater migration of people next year on the coattails of the Olympics and its many business and job opportunities, the report said.

(China Daily)

Vocabulary:

on the coattails of: 紧随其后或作为直接结果的

(英语点津 Celene 编辑)

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  Verbs for reporting speech 引语动词
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  课本上没有的经典习语
  Goal!《一球成名》(精讲之五)
  最后的华尔兹:The last waltz

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  “净脸联盟”两周年——迎国庆特别活动启动
  how to translate“三局两胜”
  知青 农民工 怎么翻译
  "魅力城市" 英文怎么说?
  请教:统一口径的译法
  Mountain Story 大山的故事