您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
躲猫猫 hide-and-seek
[ 2009-02-26 12:53 ]

云南省24岁的玉溪北城镇男子李乔明因盗伐林木被刑拘,在看守所关押11天后死亡。晋宁县公安机关给出的死亡答案是,当天李乔明受伤,是由于其与同监室的狱友在看守所天井里玩"躲猫猫"游戏时,遭到狱友踢打并不小心撞到墙壁而导致。面对这个答案,家属们却认为太过牵强。

请看《中国日报》的报道:

The mysterious death of Li Qiaoming, 24, who allegedly died of a head injury while playing a "hide-and-seek" game with fellow detainees, sparked wide discussions and doubts over the Internet

24岁的李乔明在狱中离奇死亡,而所谓的他在与其他狱友玩“躲猫猫”游戏时受伤致死的说法在网络上激起了众多质疑和热议。

“躲猫猫”,即“捉迷藏”,是一个儿童游戏,从字面上来看可以译作hiding from the cat,常见的英文译法为hide-and-seek,在美国这个游戏则叫做cops-and-robbers。一个儿童游戏竟然成为导致一个人死亡的原因,难怪会有那么多人质疑呢。

Your fate is even more unpredictable than that of a Yunnan detainee playing hide-and-seek.

你们这些人的下场绝对比“躲猫猫”还要惨。

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Global gaze on record China sales
为提高生育率 韩市政府出面操办相亲会
Rise 和 Raise 的区别
新屋开工率 housing starts
全球变暖 候鸟被迫迁徙更远
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?
“幸福”之定义
美国大学生帮我改作文