密室交易 backroom deal
[ 2009-08-31 10:01 ]
近日有报道称中石油集团以远低于市值的价格为员工在北京购买了1000多所公寓,激起了民众的强烈抗议。
请看《中国日报》的报道:
"As a big state-owned company, CNPC might have abackroom deal with the property developer to get such a big discount," said Chang Xue, a university administrator who is planning to buy an apartment in the community.
准备在该社区买房的一位大学行政管理人员常雪(音译)说:“作为一家大型国有企业,中石油集团可能和地产开发商有密室交易,所以才能拿到这么大的折扣。”
在上面的报道中,backroom deal就是“密室交易”,也就是暗中进行的交易。Backroom的意思是“秘密的,在幕后进行的”,例如:backroom politics(幕后政治活动),而backroom boy可不是指躲在密室中的男孩,而是指“秘密谈判的使节;从事(秘密)研究工作的人;智囊人物”。
除了密室交易外,我们还可以经常见到许多不同的“交易”,如:“黑市交易”black market transaction,“现金交易”cash transaction,“实物交易”barter,“内线交易”insider trading,以及“转手交易”swing transaction等。
相关阅读
Dirty pool 不正当手段
Shady deal 见不得人的勾当
限制和交易 cap-and-trade
贴换 trade-in
最低限价 price floor
(英语点津 陈丹妮,Helen 编辑)
点击查看更多新闻热词
|