您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
蜡像 wax figure
[ 2009-08-31 15:16 ]

本月27日,一尊惟妙惟肖的“流行天王”迈克尔•杰克逊的蜡像在好莱坞杜莎夫人蜡像馆正式揭幕。这尊蜡像由杜莎夫人蜡像馆伦敦工作室制作,耗资三十万美元。再过两天就是迈克尔•杰克逊的五十一岁生日。主办方希望新蜡像将为这座新落成的蜡像馆带来人气。

请看外电的报道:

Awax figure of Michael Jackson will be unveiled at Madame Tussauds Hollywood, with an afternoon of activities planned to welcome the likeness of the late pop superstar.

一尊迈克尔•杰克逊的蜡像在好莱坞杜莎夫人蜡像馆揭幕,当日下午还安排了已故天王巨星蜡像的一系列欢迎活动。

在上面的报道中,wax figure就是指a sculpture made in wax (蜡像),也被称为wax sculpture,通常以名人为原型。Madame Tussaud's(杜莎夫人蜡像馆)是全世界水平最高的蜡像馆之一,始建于伦敦,在世界各地开有很多分馆。杜莎夫人(1761-1850)是法国一位杰出的艺术家,以制作蜡像而闻名。

Wax在这里表示“蜡制品”,例如孩子喜欢用wax crayons(蜡笔)画画,原来老师们总在wax paper(蜡纸)上刻卷子复印给学生,而家里停电时要点wax candle(蜡烛),地板上要打floor wax(地板蜡)。而在wax and wane这个比喻“盛衰盈亏,阴晴圆缺”的短语中,wax表示“月满”之意,与之相对的wane则是“月亏,下弦”的意思。

相关阅读

替身 Stand-in

票房冠军 top-grossing movie

品牌代言人brand spokesman

(英语点津 许雅宁,Helen 编辑)

点击查更多新闻热词

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
流星雨 meteor shower
鸠山夫人:丈夫爱吃虾片抢着刷碗
Palliative effect
撞肘问候 elbow bump
布什女儿詹娜将当记者
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
请教obama演讲里的一句话
 
晒晒小D机器人暴强的翻译
美国校园最in俗语大全
试译河东狮吼的经典台词
50个技巧改变你的2009