English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

十年热词榜出炉 全球变暖居首
Global warming, 9/11, Obama top words of the decade

[ 2009-11-20 16:20]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

十年热词榜出炉 全球变暖居首

A villager walks through a partially dried reservoir in Yingtan, Jiangxi province October 29, 2009.Concerns over the environment and terrorism have not only affected how people lived in the past decade but also their language, with "global warming" and "9/11" topping a list of the most used words of the 2000s.(Agencies)

Concerns over the environment and terrorism have not only affected how people lived in the past decade but also their language, with "global warming" and "9/11" topping a list of the most used words of the 2000s.

The Global Language Monitor, which uses a math formula to track the frequency of words and phrases in print and electronic media, said "Obama" came third in the list with the surname of U.S. President Barack Obama used as the stem for other words.

"Bailout" was listed fourth after the bank bailout was one of the first acts of the financial crisis, "evacuee" came fifth in the wake of Hurricane Katrina devastating New Orleans, and "derivative" featured sixth.

"Google," "surge," "Chinglish" meaning a hybrid of Chinese and English, and "tsunami," after the 2004 Asian disaster that left 230,000 people dead or missing, followed.

"Looking at the first decade of the 21st century in words is a sober, even somber, event," said Paul JJ Payack, president of The Global Language Monitor.

"For a decade that began with such joy and hope, the words chosen depict a far more complicated and in many ways, tragic time. Nevertheless, signs of hope and renewal can be found in the overall lists."

Payack said the top phrase of the decade was "climate change" followed by "financial tsunami" and "Ground Zero."

Technology's impact on the past decade was reflected in the list with "Twitter," the micro-blogging site, one of the most used words while "blog" and "texting" featured on the list.

Hollywood continued to flex its muscle, with "slumdog" from the Oscar-winning film "Slumdog Millionaire," referring to child inhabitants of Mumbai slums, making its mark in global language. U.S. comedian Stephen Colbert's "truthiness," defined as truth that comes from the gut not books, came in at No. 25.

点击查看更多双语新闻



(Agencies)

过去十年,对于环境问题和恐怖主义的担忧不仅影响了人们的生活,而且还影响了我们的语言。从2000年至今,“全球变暖”和“9•11”成为全世界使用频率最高的词语。

据全球语言监测机构介绍,美国总统巴拉克·奥巴马的姓氏“奥巴马”的使用频率高居第三,同时这个名字还派生出了很多其它词语。全球语言监测机构使用一种数学模型来追踪词和短语在纸质和电子媒体中出现的频率。

“援助”位居第四,这个词指的是金融危机发生后各国对银行实施救援的第一反应;“疏散者”名列第五,该词与新奥尔良遭遇的卡特里娜飓风有关;“金融衍生产品”位居第六。

排在其后的词语包括“谷歌”、“增兵”、中英杂交式英语“中式英语”以及2004年发生于亚洲的“海啸”,这场灾难导致23万人死亡或失踪。

全球语言监测机构的主席保罗•JJ•帕亚克说:“用词语来回顾21世纪的第一个十年,感觉很黯淡甚至有些阴郁。”

“新世纪刚开始时,世界充满了快乐和希望,但十年后的今天,上榜的这些词汇描绘了一个更为复杂、在很多方面带有悲剧意味的时代。尽管如此,与希望和复兴有关的词语还是能在整个榜单中找到的。”

帕亚克说,过去十年出现频率最高的短语是“气候变化”,“金融风暴”和“世贸大厦遗址”位居其后。

技术对过去十年的影响也在榜单中得到了体现,使用频率很高的“推特”(微型博客网站)、“博客”和“发短信”等词语纷纷上榜。

好莱坞的影响力不减当年,源自奥斯卡获奖影片《贫民窟的百万富翁》中的“贫民”一词成为世界流行词,指的是居住在孟买贫民窟里的儿童。美国喜剧明星史蒂芬•科尔波特发明的“真实”(truthiness)一词排在第25位,该词被定义为”一种主观以为的真实,而非基于事实的真实“。

相关阅读

年度政治错误用语排行 “猪流感”居首

2009年十大电视热词 “奥巴马远见”居首

Slumdog、Jai Ho!获选好莱坞年度词汇

Unfriend当选2009年度潮词

(英语点津陈丹妮 姗姗编辑)

Vocabulary:

flex one's muscle: to exhibit or show off one's strength 展示力量

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn