English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

小威当选美联社年度女运动员
Serena Williams is 2009 AP Female Athlete of Year

[ 2009-12-23 13:05]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

今年在美网对裁判恶语相向遭重罚、但靠全年出色发挥夺回世界“网坛一姐”称号的美国名将塞瑞娜•威廉姆斯被美联社评选为2009年度最佳女运动员。这项年度最佳评选活动始于1931年,每年评选一次,参加投票的是美联社的编辑。今年参加投票的共158人,小威得到了其中的66票,以绝对优势当选;而其他入围选手得票数均未能超过18票。 显然,小威在美网女单半决赛中的小小恶行并未对其头号地位产生影响。小威曾在七年前获此殊荣,而今年能够再次当选,她表示很开心,并且庆幸自己还在打网球,感觉自己回到了2002年时的状态。

小威当选美联社年度女运动员

小威当选美联社年度女运动员

Playing her best at the most important events, Serena Williams re-established herself as the top player in women's tennis in 2009 and was a landslide choice as Female Athlete of the Year by members of The Associated Press.

Playing her best at the most important events, Serena Williams re-established herself as the top player in women's tennis in 2009 and was a landslide choice as Female Athlete of the Year by members of The Associated Press.

Williams received 66 of 158 votes cast by editors at U.S. newspapers that are members of the AP. No other candidate got more than 18 votes in the tally, which was announced Tuesday.

Clearly, Williams' most infamous on-court episode — a tirade directed at a line judge after a foot-fault call near the end of her U.S. Open semifinal loss in September — didn't hurt her standing in the eyes of the voters.

"People realize that I'm a great player, and one moment doesn't define a person's career," Williams told the AP. "And I was right, for the most part: It wasn't right the way I reacted — I never said it was — but I was right about the call."

She also noted that the outburst, which resulted in a record fine and two-year probationary period at Grand Slam tournaments, "got a lot more people excited about tennis."

The 28-year-old American tends to do that, thanks to her powerful, athletic play and her outgoing personality.

"We can attribute the strength and the growth of women's tennis a great deal to her," WTA chairman and CEO Stacey Allaster said in a telephone interview. "She is a superstar."

Williams, who is based in Florida, also won the AP award in 2002, a seven-year gap that is the longest between AP Female Athlete of the Year honors since golf's Patty Berg won in 1943 and 1955.

"I'm just happy and blessed to even be playing seven years later. All this is a bonus, really," Williams said. "In 2002, I just was really dominant, and I think in 2009, I just brought that back. I kind of became that player again."

相关阅读

小威美网辱骂裁判 无缘决赛

《魅力》年度女性揭晓 米歇尔蕾哈娜登榜

(Agencies)

小威当选美联社年度女运动员

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn