“收入分配制度”改革
此次收入分配(income distribution)改革重点为提高居民收入、缩小收入分配差距,以及规范收入分配秩序。
2012年度十大新闻热词盘点
英语点津为您盘点2012年热点新闻事件中的热门词汇及其背后的故事。钓鱼岛、十八大、江南style等均在列。
明年“油品升级”
Petrol quality upgrade就是“油品升级”,具体说来就是油企对脱硫装置进行升级,减少油品中的硫含量,以产出更清洁的油品。
春节少放“烟花”
Fireworks指“烟花、焰火”,多用于重大典礼或活动庆典,比如奥运会开幕式多半会有fireworks display(焰火表演)。
农民工“讨薪”
“讨薪”可以用demand unpaid salary来表示,雇主“拖欠工资”则可以用withhold salary或者delay salary来表示。
“资金池”监管
Capital pool就是“资金池”,也叫cash pooling(现金池),指银行为客户建立主账户和成员账户的集团架构,实现集团内各成员的资金统一使用和管理。
“霾天气”预警
Weather warning system for smog就是“霾天气预警系统”,smog是smoke(烟)和fog(雾)两个词的合成形式,指近一段时间,很多地区经历的雾霾天气。
什么是“人口红利”
人口红利指在一个时期内生育率迅速下降,抚养负担相对较轻,总人口中劳动适龄人口比重上升,在老年人口比例达到较高水平前,形成一个劳动力资源相对丰富,对经济发展十分有利的黄金时期。
“光盘行动”英文怎么说
“Clear your plate” campaign就是“光盘行动”,to clear your plate即“把盘子里的东西都吃光”,类似的用法还有to clear the table(清理桌子)。
提高“机动车排放标准”
Automobile emission standards指“机动车排放标准”,此次实行的是北京机动车第五阶段排放标准,相当于欧洲5号标准(Euro V)。
“有腐必反、有贪必肃”英文怎么说
我们要坚定决心,有腐必反、有贪必肃,不断铲除腐败现象滋生蔓延的土壤,以实际成效取信于民。
什么是“基尼系数”?
Gini coefficient就是“基尼系数”,也叫Gini index(基尼指数),是反映居民收入分配差异(income inequality)程度的重要指标。
春运“抢票插件”
在春运(Spring Festival travel rush)期间,这些插件可以帮助用户在线买票时cut ahead of others(插队到别人前面),更容易能买到票。
出租车“拒载”将受罚
Foul play指出租车司机的“违规行为”,包括purposely ignoring passengers(拒载)、fixing the meter(不打表),bargaining with a commuter over a fare(议价)等。
什么是“高净值家庭”?
High-net-worth families就是“高净值家庭”,也可用high-net-worth households表示。指可投资资产(investable assets)超过600万元的家庭。