“想当然”翻译成think of course?这也太想当然了…
那么问题来了,“想当然”用英语该怎么说呢?难道就是“think of course”?当然不是。
过冬常用英语语句
又是隆冬时节,大家要注意保暖、护肤。怎样用英语说“手皴了”、“能看到哈气”、“眼镜起雾了”?
“搞定了”英语怎么说?
每当完成一个特别特别难搞定的任务之后,都会非常有成就感。这种喜悦可能堪比中了十万彩票。
“改天吧”该怎么说呢?
我们经常和别人约时间时会说“改天吧”,那么,用英语该如何地道表达呢?
“过期食品”英文怎么说?
在购买食品时,我们都会特别留意一下食物的保质期有多久,是否新鲜,以免买到过期的商品。
“请人帮忙”用英语怎么表达才礼貌?
生活中,我们总免不了开口请人帮忙。那么,用英语请人帮忙一般要怎么表达呢?
学习英语中关于亲戚的说法
汉语里,父母两家的亲戚叫法不同,但英语却没有那么讲究。“爷爷”和“姥爷/外公”都是“grandfather”,怎样区分?“丈母娘”和“婆婆”的英语说法一样吗?
订的double bed room竟然不是”双床房”!
特别是出国出差旅行,要在英文网站上预定酒店房间。所以今天要教给大家的这个表达,你必须要学会啦。
cut and run可不是“切了就跑”
英语中,由简单的单词组成的短语往往特别容易让人混淆。比如,cut and run是什么意思?“切了就跑”?肯定不是啦。一起来揭晓正确答案吧~
push one's buttons是按扣子还是按按钮?都不是…
除了纽扣,button也有“按钮”的意思。如果现在给你一个英语短语push one's buttons,你觉得它会是什么意思?是“按某人的扣子”还是“按某人的按钮”?都不是。
英语口语中是如何“转换话题”的?
在日常交流中,我们遇到不想谈论的话题,该如何转换呢?一起来看看吧。
学习用八个英语说法表示“就那样”
你有没有读过一本书,感觉内容“很一般”?哪部电影让你觉得“乏善可陈”?
close to home可不是“离家近”
英语中与home有关的表达也远不止这一个容易让人望文生义,今天就一起学几个吧。
眼镜多少度?酒精多少度?反正都不是degree这个“度”…
眼镜的“度数”、酒精的“度数”跟我们熟悉的degree其实根本不是一码事。到底应该怎么表达呢?一起看一看吧~
老外说hit the books不是说“撞书”
hit the books就是指“用功读书,读很多东西”的意思。你想啊,都跟书碰到了,那说明看得非常仔细和认真啊。