希腊:60岁以上拒打疫苗者每月罚款100欧元
希腊宣布将对60岁以上拒打疫苗者罚款,奥地利拒打疫苗者将面临罚款或监禁,德国禁止未打疫苗者进入公共场所。
一课译词:唱反调
“唱反调”,表示发表完全对立的言论,“故意唱反调”可以翻译为“play devil's advocate”。
每日一词∣北京城市副中心高质量发展
到2025年,北京市级党政机关和市属行政事业单位搬迁基本完成;到2035年,现代化城市副中心基本建成。
“民主峰会”邀请台湾,以“民主”行霸权 | 小象漫评
美国要举办“民主峰会”,在他们看来民主就像可口可乐,全世界都应该一个滋味。还有比这更荒谬的吗?
联合国:未来10年770万人或死于艾滋病
联合国发布报告,警告国际社会抗艾力度远远不够,儿童已成为艾滋病主要受害群体,未来10年全球或有770万人死于这一恶疾。
每日新闻播报(December 1)
今日播报内容:风电并网装机突破3亿千瓦;城镇单位平均工资数据出炉;故宫试行免费对未成年人开放;北京加强国际交往语言环境建设。
微信再升级,外部链接可在更多场景打开
正在群聊场景试行开放电商类外部链接直接访问功能,该功能将陆续生效。
“冷空气”还在说cold air?大错特错!这些冬季的地道表达学起来~
看似没问题,cold是“冷”,air是“空气”,所以cold air是“冷空气”,堪称完美!但有时越是看似很对的中式英语套路,就越是错误的。
2021年11月新闻热词汇总
11月的热词有:第四届进博会成功举办,中国女航天员首次舱外活动,北京冬奥会运动员菜单发布等。
TED演讲:陷入了负面情绪怎么走出来?
生活中总会面临各种挑战,但为什么失败挫折在我们的脑海里停留的时间总比成功更长?
为啥一到冬天起床就特别困难?真不是因为懒
进入寒冷的冬季,很多人都有早上起床困难的问题。今天我们就从科学角度详细说说,为什么冬天起床更困难。
一课译词:一不做,二不休
“一不做,二不休”,意思是要么不做,做了就索性做到底。可以翻译为“be determined to go the whole hog”。
每日一词∣新时代中非命运共同体
发展同非洲国家的团结合作是中国对外政策的重要基石,也是中国长期坚定的战略选择。
每日新闻播报(November 30)
今日播报内容:142万余人参加2022'国考';前10月民企贷款新增5万亿元;世卫: 奥密克戎毒株传染力有待厘清;'NFT'当选柯林斯词典年度词汇。
“疫苗(vaccine)”当选《韦氏词典》2021年度词汇
疫情相关词频频入选各大词典的年度词汇,《韦氏词典》也不例外。该词典选出的2021年度词汇是从去年火到今年的“疫苗”。