每日新闻播报(August 9)
今日播报内容:不良粉丝文化整治取得成效;'优师计划'为中西部培养师范生;49个城市试点长期护理险;社交媒体加剧年轻人自卑。
每日一词∣中华体育精神 Chinese sportsmanship
你们表现出高昂斗志、顽强作风,生动诠释了奥林匹克精神和中华体育精神。
一课译词:心无旁骛
“心无旁骛”,心思没有另外的追求,形容心思集中,专心致志。可以翻译为“be devoted to”。
美国一家出租车公司拒载接种新冠疫苗的乘客,并禁止乘客戴口罩
据美国媒体报道,该州出租车公司Yo Transportation老板查理·布林顿拒绝搭载戴口罩或者接种过新冠疫苗的乘客。
“我emo了”到底是什么梗?
我们可以看到,网友们在表达“我emo了”的时候其实是在表达自己的情绪不佳,较为抑郁。
“阿里女员工被侵害”引发关注 阿里凌晨公布处理决定
8月7日,阿里巴巴女员工被侵害一事在网上引发热议。8月9日凌晨,阿里巴巴公布处理决定。
40岁女人给20岁女孩的人生建议,条条扎心!
20多岁是女人如花似玉的年龄,但你一定也有迷惘和焦虑的时刻。该怎样度过自己的青春岁月呢?不妨听听过来人的建议吧。
神经大条的人该看什么书,拖延症又该读什么小说?这本另类“医书”给你答案
若是你觉得自己太过粗枝大叶,治疗药方是《小王子》,感觉人生无意义的患者,请服用乔治·佩雷克的《人生拼图版》。
何以为家?跋涉千里参赛,他们只为证明自己国家的存在
本届奥运会难民代队成员都有谁?他们遭遇了什么?背后又有着怎样动人的故事?
一课译词:慢条斯理
“慢条斯理”,汉语成语,形容说话做事慢腾腾,不慌不忙。可以翻译为“in a leisurely manner”。
每日新闻播报(August 6)
今日播报内容:北京取消8月大型会展活动;极端天气气候事件风险加剧;全球新冠累计确诊超2亿例;调查认定科莫性骚扰女性。
每日一词∣新冠疫苗合作国际论坛 international forum on COVID-19 vaccine cooperation
今年全年,中国将努力向全球提供20亿剂疫苗。中国决定向“新冠疫苗实施计划”捐赠1亿美元,用于向发展中国家分配疫苗。
Better late than never? 晚做总比不做强
Better late than never的意思是,有些有益处的事情,晚做总比不做强。
太逼真!奥运马术比赛场上的相扑雕塑,吓坏了赛马
据美联社报道,东京奥运会马术赛场内一个相扑雕像让马术选手们感到困扰,他们抱怨自己的马匹看到雕像后吓一跳。
巴萨官方宣布梅西离队 网友:我的青春
巴萨衷心感谢梅西为球队发展壮大所做的贡献,并祝愿他在未来的个人生活和职业生涯中一切顺利。