澳洲人最爱穿的hoodie到底是啥?时尚单品词汇来袭
如果你还是只会用pants, clothes和hat这样的基础词汇来购物的话,可能是时候补充一些更地道的时尚配饰表达了。
中国关于联合国成立75周年立场文件(双语全文)
外交部发布《中国关于联合国成立75周年立场文件》,就联合国作用、国际形势、可持续发展、抗疫合作等问题阐述中方立场和主张。
奥斯卡“最佳影片奖”出新规:必须包含女性或少数群体
美国电影艺术与科学学院针对一直以来缺乏多样性的候选影片设置了“包容性标准”门槛。“白”了多年的奥斯卡奖可能真的要变了。
每日一词∣为党育人、为国育才
全国广大教师用爱心和智慧阻断贫困代际传递,点亮万千乡村孩子的人生梦想,展现了当代人民教师的高尚师德和责任担当。
一课译词:水落石出
“水落石出”,字面意思是水落下去,水底的石头就露出来(As the water level sinks,the stones are exposed.)。比喻事情的真相完全显露出来。
每日新闻播报(September 10)
今日播报内容:特朗普或自掏腰包竞选?;英女王庄园变汽车影院;我国将在月球建科研站;婚姻登记将强化仪式感。
美国加州火灾蔓延 居民仿佛置身火星
美国加州大火烧毁了近35平方公里的土地,迫使超3000名居民撤离家园。蔓延的大火烧红了加州的天空,居民仿佛置身火星。
颁证仪式常态化 结婚这件事要有大变化
各地要着力提升结婚颁证服务水平,县级以上婚姻登记机关至少设立一个独立的颁证大厅。
“run for office”不是“跑去办公室”,老外居然是想表达这个意思...
如果你在外企上班,当领导跟你说“run for office”,可千万不要理解成叫你“跑去办公室”啊!
因志愿者出现不良反应 牛津新冠疫苗试验暂停
牛津大学研发的新冠疫苗已进入三期临床试验,但由于其中一名志愿者出现不明原因的疾病,牛津疫苗试验现已暂停。
每日一词∣伟大抗疫精神 great spirit of combating the COVID-19 epidemic
我们要在全社会大力弘扬伟大抗疫精神,使之转化为全面建设社会主义现代化国家、实现中华民族伟大复兴的强大力量。
每日新闻播报(September 9)
今日播报内容:高校毕业生体验'云租房';哈里夫妇偿还巨额公款;全国抗疫表彰大会举行;印度新冠病例数全球第2。
一课译词:百折不挠
“百折不挠”,意思是无论受到多少挫折都不退缩(never yield in spite of reverses),比喻意志坚强,品节刚毅。
工信部拟对商业短信发送立新规
任何组织或个人未经用户同意或者请求,或者用户明确表示拒绝的,不得向其发送商业性短信息或拨打商业性电话。
印尼防疫出狠招 不戴口罩被罚躺棺材
一些地方政府和志愿者们每天抬着棺材游街,甚至有村庄安排“鬼魂”在村里巡逻,提醒人们遵守防疫规定。