您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
俚语:耍派头
[ 2007-04-10 13:00 ]
看“马”,侃“马”:  

“马”是再熟悉不过的动物了,不过,“马”里也有好多高级表达。“词海拾贝”和您一点点看,一点点学……

俗语:“消息绝对可靠!”             “黑马”怎么说       嗨,别摆架子了!”     

                                                   不要再白费口舌了!                                 


英语中与“狗”相关的表达似乎有点泛滥成灾,信手拈来的如:a lucky dog(幸运儿);top dog(当权派);dog in the manger(占着茅坑不拉屎)。今天谈的“to put on the dog”表示“耍派头;卖弄”,它的渊源可追溯到19世纪贵夫人豢养的哈吧狗。

美国内战后,即19世纪中叶到20世纪初,一大批暴发户相继涌现,他们为了耍阔往往花很多钱去买一些品种罕见的哈巴狗。当时耶鲁大学的学生就创造了“to put on the dog”来嘲笑那些整日炫耀爱犬的阔太太。举个例子:

John is sure putting on the dog since his rich aunt died and left him 10 million dollars. He's bought the biggest house in town and a Mercedes 600, and talks about buying some riding horses.(约翰的阿姨去世后给他留了一千万美元遗产,这下他可有资本耍阔了。他买了城里最大的一栋房子和一辆梅赛德斯600,他还说要买几匹马供他骑玩呢。)

另外,如果您看到to go to the dogs,可千万别受“to put on the dog”(耍阔)的影响。“Go to the dogs”意思是:“潦倒;破产”。比如说,

I always thought my friend Pete had a good future. But then he got hooked on heroin and lost his job and his wife--I never saw a man go to the dogs so fast!(我总以为我的朋友皮特是很有前途的,但是后来他吸上了毒品,失去了工作,妻子也走了。我从来没有看到过任何人落魄得这么快!)

(英语点津陈蓓编辑)

 
闂佽崵濮抽梽宥夊礉韫囨侗鏁婇柟杈剧畱鐎氬銇勯幒宥囧妽闁诲函鎷� (total 0)  濠电儑绲藉ú锔炬崲閸岀偞鍋ら柨鐕傛嫹闂備胶鎳撻悘姘跺箰缁嬭法鏆ら柨鐕傛嫹闂備礁鎲¢悷锕傚垂閸ф鐒垫い鎺戯攻鐎氾拷E-Mail闂備浇顫夋禍浠嬪礉韫囨挾鏆︽俊顖濆亹绾惧ジ鏌ㄩ悤鍌涘MSN闂備胶顢婇幓顏堝箯閿燂拷QQ濠电娀娼ч崐钘壩涢崟顐殨闁跨噦鎷�闂佸搫顦弲婊呯矙閹达箑鐭楅柛鈩冪⊕閸ゆ劙寮堕崼顐航闁搞倖妫冮幃妤€鈽夊畷鍥╃獥缂備讲鈧啿顏柟宄邦儔瀹曨偊宕熼渚€鏁�
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
闂佸搫鍊规刊浠嬫儊濠靛妫橀柟宄扮灱濡诧拷

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  这就是生活!
  猪都能飞了,真是“天方夜谭”
  “泡沫”的翻译种种
  “形影不离”怎么说
  “逮个正着”怎么说

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
闂備胶绮〃鍛存偋婵犲倴缂氶柛顐ゅ枔閻濆爼鏌eΔ鈧悧濠囷綖閺嶎厽鐓ユ繛鎴炵懅椤e弶绻濋埀顒勫箥椤斿墽锛為梺鐟邦嚟婵柉銇愰弻銉︾厵缁剧増锚娴滈箖姊洪崨濠傜瑨闁挎洩绠戦埢宥夊Ψ閳哄倸鍓梺鍛婃处娴滐綁宕㈤鍕厱闁靛鍔岃濠碘槅鍋€閺呯娀鐛惔銊ノㄧ憸蹇曠矓閸︻厾纾奸柡鍐e亾闁荤喆鍔庨埀顒佽壘绾绢參骞忛悩娲绘晣闁绘ǹ寮撻崠鏍р攽閻愯尙婀撮柛搴ㄤ憾瀹曨剛鈧數纭堕崑鎾诲捶椤撶噥浠х紓浣介哺缁诲牓骞冭瀹曞ジ鎮㈤崫銉氶梺璇茬箳閸嬬喖宕戝鈧幊娆撳箣閿曗偓閻愬﹪鏌ら幁鎺戝姕闁挎稑顦甸弻鐔肩叕閹绘帒濮㈢紓鍌氱Т椤﹁京鍒掗埡浣叉瀻闁归偊鍓﹂弳锟犳⒑閸濆嫮澧曟い褉鍋撶紓浣介哺缁诲牆顕i悽鍓叉晜闁糕剝鐟у楣冩⒑閸涘⿴娈旂紒缁橆殜椤㈡瑩宕ㄩ弶鎴狀唺闂佸壊鍋嗛崰鎰礊閳ь剟姊洪幐搴b槈闁活剙銈搁妴鍛存晝閳ь剟锝為姀銈忕稏妞ゆ挾濮烽幉顕€鏌℃径灞戒沪闁搞劍绻冪换娑㈠炊椤掍礁浠洪梺闈涒康缁叉椽宕戦幘璇茬<婵炴垵宕禒娲煛婢跺棙娅呴悗娑掓櫊瀹曟繆銇愰幒鎴犵杸闂婎偄娲ゅù鐑芥偡閵忋倖鐓涢柛顐亜婢ф壆绱撳鍜佹Ш缂侇喒鏅涢埢搴ょ疀閺傚簱鍋撻妶鍚ゅ綊鏁愰崱娆戠厒濠电偛鐗婇崹鍨暦閿熺姴鍗虫慨妯夸含瀛濋梻浣烘嚀閻°劑鎮ч弮鍫熺厒婵犲﹤瀚々鏌ュ级閻愭潙顥嬮柣鐔村灲閺岀喓鈧稒锚閻忥絾绻濇繝鍐ㄧ伌闁硅櫕娲熷顕€宕掗悙鎻掑福闂備線娼уΛ鎾箯閿燂拷
闂備焦妞垮鈧紒鎻掝煼閹焦绂掔€n偅娅栭梺璺ㄥ櫐閹凤拷8610闂備焦瀵ч崘濠氬箯閿燂拷84883300闂備焦瀵ч崘濠氬箯閿燂拷 濠电偟顥愰崑鎰叏瀹勫府鑰块柨鐔哄У閺咁剟鏌ㄩ悤鍌涘8610闂備焦瀵ч崘濠氬箯閿燂拷84883500闂備線娼уΛ宀勫磻閹剧粯鐓忛柛鈥崇箰娴滅稙mail: language@chinadaily.com.cn