坚持!
[ 2007-09-13 09:00 ]
一直很佩服一个大学同学,那是一个非常有个性的人。当时,大家上选修课都是能不选就不选,腾出时间玩。而人家却不管别人怎么做怎么说,把课排得满满的,一直坚持到毕业。这样的人用英语说就是:“stick to his guns”。
“Stick to one's guns”的意思就是“坚持自己的想法或立场,不管别人怎么说”。从字面意思也可以猜到,这个短语的来源跟战争有关。战场上,当敌人冲上来的时候,士兵们的责任就是要握紧自己的枪,坚守阵地。后来,这个短语便用到了日常生活之中。
看下面例句:
David's family were against him becoming an actor but he stuck to his guns. (大卫的家人反对他当演员,但是他坚持要当。)
(英语点津 Linda 编辑)