您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
划自己的独木舟
[ 2008-12-22 17:05 ]

去公园划船常见的都是四人船或者双人船,想来应该是人多力量大,累的时候可以互相替换吧。可如果是只能容纳一个人的独木舟,那船上的人就只能paddle his own canoe了。

Paddle one's own canoe的字面意思是“划自己的独木舟”。Canoe这个字源于海地语canoa,本来是指当地土人把大树劈成两半后掏空而成的小舟。这种独木舟只可以容纳一个人,所以必须得自己动手划,久而久之,paddle one's own canoe后来就引伸为“依靠自己”、“自食其力”意思了。例如:

His parents cannot take care of him anymore, he must learn to paddle his own canoe.

他父母不能再照顾他了,他必须自己努力了。

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?