English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 流行新语

逛完商场像宿醉 mall hangover

[ 2010-08-13 13:55]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

爱逛商场的人们有没有发现,有时从商场出来会有头痛、胸闷之类的反应呢?我们常常会把这样的反应归结为商场人多、空气稀薄的原因。到底是不是这样引起的,还有待查证。不过,今天要跟大家分享的是这种不良反应的英文说法,叫做mall hangover。

逛完商场像宿醉 mall hangover

Mall hangover  refers to the headache, tiredness and sometimes nausea one gets after going to the mall, just like many may experience after heavy consumption of alcohol. A hangover describes the sum of unpleasant physiological effects following heavy consumption of alcoholic beverages, typically after the intoxicating effects of the alcohol begin to wear off. This is exactly where the term comes from.

“商场宿醉反应”(mall hangover)指逛完商场后出现的头痛、疲劳及偶感恶心的症状,就跟人喝醉酒以后经历的不舒服的感觉一样。Hangover这个词本来就是指喝醉酒以后、尤其是酒劲散去之后出现的不适反应。Mall hangover便是由此而来。

For example:

I was at the mall for like five hours and when I got home I had a major mall hangover.

我在商场待了大概5个小时,回家后就出现了严重的商场宿醉反应。

相关阅读

上班“社交不工作” social notworking

“混合酒”的别名tolerance juice

你得过“假期失忆症”吗

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn