English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

事后帮手 last minute helper

[ 2012-12-28 14:36] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我们管那些事后才发表看法的行为叫“马后炮”。可还有那么一些人,干活时不见他们,等到享受到时间了,他们就立马出现,还表现出一副热心想帮忙但没机会的样子。这样的人在英语里可以叫last minute helper。

事后帮手 last minute helper

Last minute helper is that person who shows up AFTER everything else is done and offers to do something AFTER everything is already finished.

Last minute helper指所有事情都完成以后才出现,或者别人把所有事情都做完后才提出帮忙的人,我们称为“事后帮手”。

For example:

Joe showed up when we got all the dishes ready. He offered to set the table, but Mary already did it. He is definitely a last minute helper, you cannot count on him.

乔来的时候,我们已经做好菜了。他要求摆置餐桌,可是玛丽早就摆好了。他绝对是个事后帮手,一点都指靠不上。

相关阅读

童心未泯的kidult

喜欢“重启”的一代

什么是“新人基因”?

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn