English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

“助人快感”有益健康

[ 2014-06-11 09:23] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

当你真心实意帮助别人的时候,你的内心会产生很愉悦的感觉,这种感觉能够帮助你减轻压力,有益身体健康。

“助人快感”有益健康

Helper‘s high refers to feelings of euphoria and increased energy that occur while helping other people.

助人快感(helper’s high)指帮助别人时产生的快感和能量激增的感觉。

Researchers say the satisfaction people get from volunteering can cause a rush of euphoria, followed by a longer period of calm...This "feel-good sensation" should aid health by reducing stress with the release of endorphins, the body's natural painkillers.

研究人员指出,人们在主动提供帮助时得到的满足感可以产生快感,之后还会有更长的一段平静期。这种“愉悦感”会促进身体释放安多芬,从而减轻压力有益健康。安多芬是人体内自然的止痛药。

"Helper's high" is the term coined by Arizona State University psychologist Robert Cialdini to describe the euphoria reported by frequent givers in his research. These good feelings may lower the output of stress hormones, which improves cardiovascular health and strengthens the immune system.

“助人快感”一词由亚利桑那州立大学心理学家罗伯特•恰尔蒂尼首创并用来形容他的研究中频繁帮助别人的被试者体验到的快感。这些良好的感觉会降低压力荷尔蒙的产生,从而增进心血管健康并巩固免疫系统。

相关阅读

让利给穷人的“社会超市”

Generation rent 租房一代

英语中“刷单、刷信誉”怎么说?

(中国日报网英语点津 Helen)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn