English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

什么是“火箭式消费”?

[ 2014-12-23 16:53] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

淘宝一族们如果上支付宝查看自己的消费记录,有的人会发现自己的消费分布图是一条大起大落的曲线,因为他们对有的东西不惜重金,而其他东西的开支则能省则省,这种消费模式就叫rocketing(火箭式消费)。
 
什么是“火箭式消费”?
 
 

Rocketing refers to spending a great deal of money on a few important items while spending only an average amount or less on everything else.

“火箭式消费”指的是在几件重要的东西上花费许多钱,而在其他东西上花费不多或很少。

 

Some people will spend lots of money on a few items they really care about, such as their iPhones or their SLR cameras, and then they will go downmarket to Wal-Mart to buy most of the other stuff they don’t care about. Rocketing is occurring at every income level.

有些人会在他们非常在乎的几样东西上花费重金,比如苹果手机或单反相机,而其他无所谓的大部分东西则选择去沃尔玛这种低档平价市场上购买。各个收入阶层都存在火箭式消费模式。

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn