您现在的位置: Language Tips> Focus> 2010年广州亚运会专题> 热词 Hot Words  
   
 





 
 
北京奥运期间机动车实行“单双号”行驶
[ 2008-06-23 10:01 ]

 

北京市政府发布奥运期间机动车临时管理措施,决定从7月1日起禁止黄标车上路和外地货车进京;7月20日到9月20日,北京本市机动车和外地进京车辆实行单双号行驶,其中8月28日前为全市范围,之后为五环以内。公交、警车、救护等车辆不受限制。单双号限行期间,在京各级政府的公车将停驶70%。另外,北京机动车将减免3个月的车船税和养路费,政府让利13亿。

请看新华社的报道:

Beijing is to ban vehicles with even and odd-numbered license plates on alternate days from July 20 to Sept. 20 to help improve air quality for the Olympic Games, the city has announced.

北京市宣布从7月20日到9月20日实行单双号限行制度以使奥运期间的空气质量得以提高。

The municipal government is also to ban all motor vehicles that fail to meet the European No.1 standard for exhaust emissions as well as trucks registered outside Beijing without special permits from July 1.

另外,北京市还从7月1日起禁止欧I排放标准以下机动车及无特别通行证的外地货车上路和进京。

上述报道中,even and odd-numbered license plate是“单双号车牌”,even number是“偶数”,odd number就是“奇数”了;那么license plate number就是“车牌号”。European No.1 standard for exhaust emissions是“欧I排放标准”,而vehicles that fail to meet the European No.1 standard for exhaust emissions就是我们所说的“黄标车”。

(英语点津 Helen 编辑)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
“猫腻儿”的地道英文表达
贸易失衡 imbalance of trade
哈利•波特一代:魔法永恒
Repo Men《重生男人》精讲之一
午间危机 mid-day crisis
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译