英语点津
|
英文
|
中文
|
Home
>
Language Tips
>
2010 World Cup
>
Talk about World Cup
美国队“绝杀” last-gasp goal
2010-06-25 09:51
Last-gasp goal就是指“绝杀”,是指在比赛的最后时刻攻破对方球门,对方已没有反扑的机会。
球迷期待英德大战
2010-06-24 16:57
The game will raise the passion on both sides, it won't be dull! 这场比赛一定会将双方的激情都点燃,会大有看头。
教你跳Diski dance
2010-06-24 11:43
进球庆祝现在已经是世界杯比赛的一部分了,比赛队员一般都会提前想好进球后的庆祝方式。南非队员的庆祝方式就是“足球舞”(Diski dance)。
“出局”和“出线”的说法
2010-06-23 16:31
Nigeria were eliminated after a 2-2 draw with South Korea. 尼日利亚2比2被韩国队逼平后被淘汰出局。
世界杯期间的“足球寡妇”
2010-06-23 16:09
“足球寡妇”跟任何人的死都没有关系。这个词指的是另一半为体育运动爱好者的人们。
“盯防”梅西 man-mark
2010-06-23 09:50
Man-mark就是指足球场上一对一的“盯防”,也称为man-to-man marking。Mark做动词用于体育比赛时表示“盯人防守”。
“进球”的各种说法
2010-06-22 17:39
我们都知道在英语中goal这个词就是“进球”的意思,那么我们就来看看具体说到比赛的时候,“进球”都有哪些说法。
卫冕冠军“点球”得分
2010-06-22 09:54
Penalty kick就是指“点球”,也称为spot kick,一般是对球员在penalty area(禁区)内犯规所做的判罚。
article
上一页
1
2
3
4
5
6
下一页
article
article
上一页
1
2
3
4
5
6
下一页
article