English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > MBA英语

人民币的逐步全球化如何改变公司财务?
How the Gradual Globalization of China's Currency Is Changing Corporate Finance

[ 2011-06-01 17:21]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

点击查看英文全文

去年6月19日,中国政府宣布,自2008年以来人民币盯住美元的汇率政策将开始放松。从那时起,人民币兑美元的汇率就一直是舆论关注的对象,同时也是中美两国经济峰会议程的内容之一。今年5月上旬,在华盛顿特区刚刚召开了一个此类峰会。然而,对于人民币的升值幅度和速度,中美两个全球最大的经济体的政策制定者一直在争论不休。另一方面,有关专家指出,人民币的另一个重要发展趋势对全球商业也至关重要:即人民币正在缓慢地、但毫无疑问地成为全球性货币。

得益于过去几个月稳定的政策转变,越来越多的国内公司通过在境外使用人民币,扩大了其集资和现金管理的选择余地。有几家国际银行已经开始提供人民币贸易结算服务,香港是中国货币战略的试点地区,目前香港已经设立了一个对国际投资者开放的、以人民币计价的金融产品市场。与此同时,香港金融管理局数据显示,截至今年5月初,外国人在香港持有的人民币存款总额已经从六个月以前的2800亿人民币上升至4514亿人民币(约合694亿美元)。

尝鲜人民币债券

这些变化中获得最多关注的是,有一小批西方跨国公司为其中国业务的融资,发行了以人民币计价的境外债券。这一举动始于去年八月,由麦当劳首开先河。截至去年年底,麦当劳在中国拥有近1300家餐馆,是首家在香港发行人民币债券的跨国公司,该债券被称为“点心债券”。麦当劳发行的债券配售总额为2亿人民币,利率为3%,到期日为2013年9月。而在此之前,已有多家外国金融机构获准在国内发行人民币债券。

紧随其后的是卡特彼勒集团,该公司是一家总部位于美国的建筑和矿业设备跨国公司,在中国各地的工厂和研发中心拥有超过7700名员工。去年11月,该公司在香港发行了两年期的、10亿元人民币债券。负责发行该债券的投行表示,此次发行获得了超额认购;当时的报道还表示,卡特彼勒公司已得到中国政府的批准,允许其将在香港募集的人民币资金转至中国内地。卡特彼勒集团负责新兴市场的总裁理查德·拉文(Richard Lavin)告诉《纽约时报》的记者:“这次的发行非常成功。在以前,如果我们的中国业务运营需要资金,则必须先带入美元,再将美元兑换成人民币。”

今年春天,英荷公司联合利华也加入了这一行列,该公司发行了三年期的、3亿元人民币的债券,成为首家来自欧洲的跨国公司在境外发行人民币债券,同时也是首家快速消费品公司作此尝试。观察人士认为,联合利华在中国的制造业务旨在满足中国及国际消费者的需求,规模庞大,这些特点可能会促使联合利华成为首家在中国境内发行人民币债券的非金融企业。

另外一个显著的变化是,中国人民银行在今年一月发布了《境外直接投资人民币结算试点管理办法》,为中国企业使用人民币进行境外收购以及开展业务铺平了道路。但是,无论是以人民币或外币结算,在境外投资仍然需要获得政府批准。

货币与信心

沃顿商学院的有关专家表示,在许多情况下,目前企业对人民币的使用仍然有限,并且处于试点阶段。但是,这些新建立的货币进出国境的渠道是中国使人民币成为继美元和欧元之后的又一储备货币,以减少全球对美元的依赖的宏伟计划的重要一步。

沃顿商学院金融学教授弗兰克林·艾伦(Franklin Allen)表示:“这样做益处良多,对中国、对全球金融体系都有利。如果我们最终有三种全球储备货币,形成储备和全球贸易的基础,我们将获益匪浅。这意味着所有人不需要仅仅依赖美元,这将引入竞争,使人们在必要时可以转向欧元或人民币。”

中国政府正在努力提高人民币在境外交易中的地位,此举吸引了那些希望寻求储备货币多样化的国家。比如,韩国央行刚刚宣布,计划将其部分外汇储备投资于以人民币计价的资产。虽然中国金融市场仍然基本上不对外国投资者开放,但韩国政府正在依据中国的合格外国机构投资者计划的程序申请投资配额。中国迄今已授予约100个外国投资机构共约210亿美元的配额,其中包括马来西亚的中央银行和香港的金融监管机构。

对中国而言,能让美元更加方便地进出国境将意味着中国不必保持如此庞大的外汇储备,艾伦补充说。截至今年5月上旬,中国的外汇储备超过3万亿美元,规模居全球第一,其中的大部分投资于美国债券。“中国的外汇储备超过其国内生产总值的50%,持有巨额美元资产对中国来说是痛苦的,因为每次人民币兑美元汇率上升,中国都将蒙受损失。”

许多中国的批评者表示,虽然自去年6月以来,人民币兑美元升值了约5%;但这仍不足以扭转全球贸易失衡,人民币汇率过低使得中国的出口商品比其他地方生产的商品便宜很多。

艾伦指出,从企业的角度来看,发行人民币债券可以对冲在中国投资和经商的风险。他表示:“在同一个国家平衡资产和负债永远是更好的选择。”

人民币债券的发行同时也是人民币国际地位提升的有力证明。麦当劳的企业财务总监迈克·理查德(Mike Richard)表示,麦当劳计划“继续在中国投资开设新的餐馆,以及提升现有餐馆并推出更多便利措施。我们认为中国是一个重要的长期增长市场。”

纽约大学斯特恩商学院金融学教授阿斯瓦斯·达莫达兰(Aswath Damodaran)表示:“我认为,如果外国公司以某国的货币发行债券,这说明该国货币正在被国际社会所接受。如果企业不太信任一种货币,他们会倾向于以美元或欧元发行债券,然后用衍生金融工具对冲汇率风险。”他表示,其它迹象也能说明外界对中国货币的信心是否在增加,例如,在中国经营的外国公司是否以人民币还是其他货币来计算资本预算、项目分析或回报率。

跨出国门

中国公司的对外兼并收购和绿地投资也处于一个转折点。亚洲协会是一家总部设在纽约市的非营利性机构,其最近的一份报告估计,中国企业在美国的此类投资的总价值在2009至2010年增加了三倍,达到50亿美元(仅占中国外国直接投资的0.1%)。该报告预测,如果这个趋势继续下去,中国企业在全球的对外直接投资在未来十年将达到1万亿至2万亿美元。

沃顿管理学教授马歇尔·迈尔(Marshall Meyer)表示,中国的对外投资有三个目的。首先是确保获得自然资源,特别是能源,以驱动中国国内的产业发展。其次是新型、战略性技术,特别是“绿色”技术。他表示:“在这两种情况下,中国将进行投资,以获得更多的市场力量。从战略上说,中国不希望受制于人,希望自己掌控局面。”

迈尔表示:“第三个推动因素是考虑外汇储备应如何投资。从某种意义上说,收购公司可能会比购买国库券更好。”美国财政部关于中国巨额外汇储备的最新报告显示,中国的投资已经开始多样化。截至2010年6月底,中国持有的美元债券总额为1.6万亿美元,但由于中国外汇储备增长的速度更快,美元资产在中国外汇储备的占比已由2005年的74%下降至2010年的65%。

正如迈尔所说,“尽管中国的境外投资趋势已经持续了五年多,我们今天看到的是更多的、更大规模的对外投资。中国政府知道,中国在未来必然面临贸易逆差,届时中国将希望拥有更加坚挺,以及可完全兑换的人民币。”

中国的平衡技巧

中国在努力面对货币政策所带来的各种利弊,以及严格管理人民币的升值,同时,人民币升值的步伐依然在加快。观察人士表示,中国政府的重点正在从刺激增长转向遏制国内通胀压力。与此同时,外交政策的考虑也在发挥作用,不仅是与美国的外交,而且还有一些国家,包括印度和巴西,对中国持续地、人为地压低人民币价值表示担忧。

虽然在过去的一年,人民币对美元的名义汇率已升值约5%的幅度,并在四月底达到了象征性的阈值:6.50:1,但考虑到中国的通胀比美国高,人民币对美元的实质升值幅度更大,约为10%。

西格诺集团(Signal Group)是一家总部设在美国和中国的经济信息公司,其负责人克里斯托弗·马克(Christopher Mark)曾经是美国政府的官员。他表示:“中国央行和温家宝总理手下的经济政策制定者们知道,实现人民币逐步升值有利于中国的宏观经济,有利于防止通货膨胀效应、以及避免巨额外汇储备失去控制。然而,还有一边是商务部,它代表着国内厂商和低端组装厂商的利益,它们的经营利润率往往很低,人民币的升值将对它们形成冲击。”支持这些利益群体的是强大的地方政府以及省级政府,因为他们的官员担心如果成本不断上升,可能会引起当地失业率的上升以及劳动力市场的动荡。

与此同时,中国的增长前景以及快速飙升的资产价格吸引了大量资金再次涌入。有些人认为,更严重的问题是,对人民币将进一步升值的预期,使得大量“热钱”可能会涌入中国进行人民币投机,成为不稳定因素。一些观察人士表示,上个季度中国的外汇储备增加了近2000亿美元,可能就是有这些热钱在推波助澜。

马克认为:“中国政府的重要官员都清楚地记得,在90年代末的亚洲金融危机中,投机性资本的流入对东南亚的经济体带来了怎样的冲击。因此,中国急切地希望货币市场参与者不要对人民币做出单向押注。中国会设法让他们相信,汇率会涨也会跌。”

所有这一切都意味着人民币的国际化道路还任重道远。沃顿商学院的艾伦表示:“中国政府已经放开了一点点。接下来它们可以看一看,如果让普通人将少量的资金带出[中国]会怎么样。将有多大的需求?这样做能释放一些压力,但更重要的是,这样做为中国政府提供了学习的机会。”

本文由Wharton知识在线授权使用,未经许可不得转载

原文链接:http://www.knowledgeatwharton.com.cn/index.cfm?fa=article&articleid=2413&languageid=4

(来源:沃顿知识在线 编辑:崔旭燕)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn