当前位置: Language Tips> 双语新闻

研究:爱走神的孩子更聪明

2012-03-20 08:43

分享到

 

研究:爱走神的孩子更聪明

The results appear to confirm previous research that found working memory allows humans to juggle multiple thoughts.

Get Flash Player

Children whose minds wander might have sharper brains, research suggests.

A study has found that people who appear to be constantly distracted have more “working memory”, giving them the ability to hold a lot of information in their heads and manipulate it mentally.

Children at school need this type of memory on a daily basis for a variety of tasks, such as following teachers’ instructions or remembering dictated sentences.

During the study, volunteers were asked to perform one of two simple tasks during which researchers checked to ask if the participants’ minds were wandering.

At the end, participants measured their working memory capacity by their ability to remember a series of letters interspersed with simple maths questions.

Daniel Levinson, a psychologist at the University of Wisconsin-Madison in the United States, said that those with higher working memory capacity reported “more mind wandering during these simple tasks”, but their performance did not suffer.

The results, published online in the journal Psychological Science, appear to confirm previous research that found working memory allows humans to juggle multiple thoughts simultaneously.

Dr Jonathan Smallwood, of the Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Science in Leipzig, Germany, said: “What this study seems to suggest is that, when circumstances for the task aren’t very difficult, people who have additional working memory resources deploy them to think about things other than what they’re doing.”

Working memory capacity is also associated with general measures of intelligence, such as reading comprehension and IQ scores, and also offers a window into the widespread, but not well understood, realm of internally driven thoughts.

Dr Smallwood added: “Our results suggest the sorts of planning that people do quite often in daily life — when they are on the bus, when they are cycling to work, when they are in the shower — are probably supported by working memory.

“Their brains are trying to allocate resources to the most pressing problems.”

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

研究显示,那些爱走神的孩子也许脑子更灵活。

一项研究发现,那些似乎老走神的人拥有更多“工作记忆”,让他们能在大脑中储存许多信息,并能在大脑中对其进行操纵。

学校中的孩子每日需要这类记忆来完成各种任务,例如遵从老师的教导,或记住听写的句子。

在研究过程中,研究人员让志愿者执行两个简单任务的其中之一,并在执行过程中不时询问参与者是否在走神。

最后,参与者用自己对穿插着简单数学题的一连串字母的记忆力来测算自己的工作记忆容量。

美国威斯康星大学的心理学家丹尼尔•雷文森说,报告显示,那些工作记忆容量更大的人“在执行这些简单任务时更常走神”,不过他们的成绩并没有受影响。

这一研究结果似乎证实了先前的研究发现,即工作记忆让人类能够同时思考多样事情。《心理科学》杂志在网上发布了这一研究结果。

德国莱比锡马克斯•普朗克人类认知和大脑科学研究所的乔纳森•斯默伍德博士说:“这项研究似乎表明,当完成任务的环境不是很困难时,有多余工作记忆容量的人会运用这部分容量来思考所执行的任务以外的其他事情。”

工作记忆容量还和阅读理解和智商得分等智力衡量通用方法相关,并为我们了解内部驱动的思想王国开启了一扇窗。尽管大脑人人都有,但是我们对它的理解却很不够。

斯默伍德博士补充说:“我们的结果显示,人们经常在日常生活中——在巴士上、在骑车上班时,或在淋浴时——构思的种种计划很可能就是工作记忆支持的。

“他们的大脑试图把资源分配到最紧迫的问题上。”

相关阅读

想让孩子聪明?隔两年再生第二胎

小时吃得好 长大后智商更高?

俊男美女智商更高?

妈妈多关爱 宝宝成年后少忧虑

爸爸年龄大 孩子不聪明?

研究:妈妈曲线优美 宝宝聪明伶俐

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:Julie)

Vocabulary:

juggle: 尽力同时应付两种或两种以上的重要工作或活动

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn