当前位置: Language Tips> 双语新闻

贝嫂抱爱女空降北京车展 参与豪车设计

中国日报网 2012-04-24 15:35

分享到

 
贝嫂抱爱女空降北京车展 参与豪车设计

The singer-turned-fashion-designer stepped out for a special event in the city as she modelled one of her own dresses.

Get Flash Player

She flew to Beijing to launch the new 'baby' Range Rover that she helped to design earlier this week. But ever the shrewd business woman, Victoria Beckham is also using her time in the Chinese capital to promote her new clothing line.

The singer-turned-fashion-designer stepped out for a special event in the city as she modelled one of her own dresses.

And the former Spice Girl modelled the red and black frock like the professional she is as she posed for the cameras.

Victoria wore her hair in a high ponytail, while she went for smoky eyes and dark nail polish on both her hands and feet.

She turned up to the Joyce fashion store to attend the customer event with her entourage in tow.

The singer's outing comes after Victoria unveiled her new exclusive 'baby' Range Rover the night before. The special edition styling was created by Victoria in collaboration with Land Rover.

The finished product was unveiled by her in Beijing on Sunday on the eve of the city’s Auto China motor show which began officially on Monday.

She has also been spotted enjoying some retail therapy in the capital, along with her hairdresser Ken Paves. And she even brought baby daughter Harper along for some shopping earlier in the day before her work commitments took over.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

本周初,贝嫂维多利亚抵达北京,亮相北京车展,一方面是为了推出自己参与设计的新款路虎汽车,但另一方面,作为精明的商界女性,她还将利用此次来京机会推广她的新款时装系列。

歌星转行的时装设计师贝嫂参加了在北京举办的特别活动,同时也给自己品牌的服装当了一把模特儿。

在镜头前亮相时,前辣妹组合成员贝嫂身穿红黑相间的女装,很符合她自身的职业风范。

维多利亚梳着高高的马尾辫,眼部画着烟熏妆,手指和脚趾上都涂着黑色的指甲油。

她和随行人员一起出现在乔伊斯时装店,参加客户活动。

此次亮相前一晚,她发布了参与设计的最新限量版路虎汽车。这款限量版汽车的风格是维多利亚和路虎汽车公司合作设计的。

上周日晚间,她在北京国际车展上发布了这款汽车。本届车展从本周一正式开始。

她还被拍到和发型师肯-帕维斯一起在北京扫货,甚至在工作还没完成时抱着女儿哈珀去购物。

相关阅读

贝嫂将出任英国海外形象大使

小贝爱女登明星榜首 众“星二代”星途璀璨

体育明星“太太团” WAGs

小贝爱女首曝光 “小七”姓名来源揭晓

维多利亚产女 小贝喜得千金

贝克汉姆代言广告 半裸出镜性感无敌

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

shrewd: 精明的,机灵的

frock: 女装,连衣裙

entourage: 随从,随行人员

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn