当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
今年早些时候,长沙、南宁等地出现了“租爹热”,不少家政公司推出“钟点爸爸”租赁服务,可以根据孩子的喜好陪孩子玩耍、锻炼身体等。话说,这爸爸也能租吗?
“Hourly dad (or hired dad)” is a newly created term where a man is hired to take a child to and from school, play games and work out with the child. He is paid by the hour and doesn’t need to help the child with his/her homework.
“钟点爸爸”是一个新兴职业,主要负责接送孩子、陪孩子玩游戏、搞锻炼,不负责辅导学习,家长按小时付给报酬。
Hourly dads are needed because many parents are too busy to take care of their children or children from single-parent families (of a single mother in particular) may need someone to spend time with them like a father.
“钟点爸爸”的出现主要是由于很多家长忙于工作,没有时间接送和陪伴孩子;部分单亲家庭的孩子缺少父爱、父教,需要提供亲情服务。
Experts said that this idea was created with good intentions, and there is demand in the market. But parents are irreplaceable in a child’s life, you cannot randomly hire someone to act as his/her father.
专家认为“钟点爸爸”的出发点是好的,市场也有一定的需求,但任何人都无法代替父母,靠“钟点爸爸”来弥补孩子的情感缺失之作法不可取。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 隔离尘世的black-hole resort
下一篇 : 常玩手机警惕“手机脸”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn