当前位置: Language Tips> 新闻播报

Austrian-born panda arrives a 'happy tiger'

中国日报网 2012-11-09 10:47

分享到

 

Get Flash Player

Download

A star attraction since his birth in the Vienna Zoo, a 2-year-old giant panda Fuhu returned to China on Thursday.

He returned to the Bifengxia Base of the China Conservation and Research Center for the Giant Panda at about 5:30 pm. After a brief welcoming ceremony, he started a month-long quarantine in his new den in the base.

Fuhu, which literally means "Happy Tiger" in Chinese, bid farewell to his birthplace in Vienna on Tuesday. He traveled to Amsterdam, the Netherlands, by road, before getting on a plane at 20:45 pm on Wednesday and landing at Shuangliu International Airport in Chengdu, Sichuan province, at 1:30 pm on Thursday.

Born in August 2010, Fuhu is the second cub of the Chinese panda pair Yangyang and Longhui, who were transferred from China to the Vienna Zoo in 2003, and are on loan to Austria from China for 10 years with the understanding that their offspring would be returned to their homeland at the age of 2.

Like his 5-year-old brother, Fulong (meaning "Happy Dragon" in Chinese), who returned to the center three years ago, Fuhu was conceived and born naturally, although artificial insemination is a common practice when breeding captive pandas.

To facilitate Fuhu's safe return, the Vienna Zoo started training him last month in a small cage that the keeper shook from time to time to simulate in-flight turbulence.

Fuhu, who weighed 100 grams at birth, now weighs over 50 kg, about half the normal weight of an adult panda. His primary caretaker, Renate Haider, accompanied the panda to the Bifengxia Base together with Dagmar Schratter, director of the Vienna Zoo.

Although the taste of bamboo leaves and carrot is slightly different in China, Schratter, who accompanied Fulong back to China three years ago, is sure that Fuhu can adapt to the new environment.

Questions:

1. Where was the panda born?

2. What does Fuhu mean in Chinese?

3. How much does he now weigh?

Answers:

1. Vienna.

2. Happy Tiger.

3. 50 kg.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Austrian-born panda arrives a 'happy tiger'

About the broadcaster:

Austrian-born panda arrives a 'happy tiger'

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn