当前位置: Language Tips> 流行新词

听广播入迷的“车道效应”

中国日报网 2013-11-12 09:44

分享到

 

很多人开车时都习惯开着收音机,一方面可以随时了解路况资讯,同时也为了让开车的路途不太冷清。不过,你有没有开车时听到一档广播节目特别吸引人,以至于你都到家了还不愿意下车,想听完节目再下车这样的经历呢?

听广播入迷的“车道效应”

Driveway effect describes a special quality exhibited by a radio program that causes listeners to stay in their cars s in their driveways long after they have arrived home so they can hear the end of the program.

Driveway effect(车道效应)指一档广播节目魅力如此之大,以至于人们开车到家以后还不舍得下车,而是把车停在自家门前车道,然后待在车里一直听到节目结束。

A specific instance of the driveway effect is often called a driveway moment. NPR listeners often have "driveway moments": they are so engrossed in a story or discussion that they can't get out of the car until there's a break. When someone else mentions that moment you feel you've met a kindred spirit. (Source: Word Spy)

车道效应的某一个特定时刻可以称之为driveway moment(车道时刻)。美国国家公共电台的听众们就经常会有“车道时刻”:他们收听一个故事或讨论时太着迷了,直到节目中间休息的时候他们才舍得下车。如果有人跟说起这样的时刻,你就会觉得遇上了知音。

相关阅读

什么是“左位数效应”?

鸡尾酒会效应 cocktail party effect

邻避效应 NIMBY

不上相是因为“冻脸效应”

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn