English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 池州

住有所居,病有所医,老有所养—— 民生工程铺就幸福池州路

[ 2013-05-24 14:50] 来源:池州日报     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

一栋栋保障性安居住房拔地而起,一条条“扶贫路”平坦宽阔……一桩桩利民实事,真真切切地办在了群众的心坎上。去年以来,我市民生办立足解决人民群众最关心、最直接、最现实的利益问题,坚持以人为本,加大财政投入,大力实施民生工程,为全市百姓带来了看得见、摸得着的实惠,逐步实现了“居者有其屋、病者有其医、老者有其养”等民生保障。

住有所居

廉租房、公租房、城市棚户区改造……一系列保障性住房的建设,让许多住房困难群众喜笑颜开。“要不是赶上好政策,我这辈子也不可能住进这么好的楼房里。”家住主城区太阳新城小区的曹昌宝坦言。前半辈子都居住在单位福利房里的老曹在经历了下岗、患病的一连串打击后,一直渴望着能有一个属于自己的家,但是拮据的生活让他只能对着鳞次栉比的商品房望洋兴叹。

“后来社区了解到我的困难,帮我们申请了保障房,一个月只要交几十元钱的房租,两室一厅一卫一阳台,住得很舒服。”和老曹一样,我市有越来越多的低收入家庭正在或即将享受保障性住房的福利。

数据显示:2012全市共开工保障性住房12916套,完成目标任务103%,其中廉租房2480套,公租房7442套,棚户区2994套。基本建成保障性住房15694套,占目标任务109%,其中廉租房5198套,公租房5935套,城市棚户区改造4561套。竣工保障性住房9681套,占目标任务109%,其中廉租住房1224套,公租房4376套,城市棚户区4081套。新增发放廉租住房租赁补贴225户,占目标任务225%。

病有所医

去年以来,我市在财力紧张的情况下,通过不断优化财政支出结构,加大对民生领域的投入,尤其扩大了对医疗保障方面的投入。

贵池区东湖路社区的龙爱琴去年5月初在市第一人民医院查出得了宫颈恶性肿瘤。后转院至江苏省肿瘤医院医治,但高额的治疗费用曾让龙爱琴家人愁眉不展。在村干部的提醒下,龙爱琴爱人方习进带着农村合作医疗的缴费数据等资料,去贵池区新型农村合作医疗办公室进行了登记,仅仅十天的时间,1万元的补助款就打到了卡上。

“因为我是转院去外省治疗,所以手续稍微复杂了点,如果是在本地医院医治的话,出院的同时就能拿到报销款,更加及时方便。”对于新农合高效工作机制,龙爱琴很是满意。

据统计,2012年全市参合农民132.97万人,参保率为101.28%;基金累计支出3.19亿元,实际补偿比59%,当年资金结余率14.3%。城镇居民医保2012年全市参保18.03人,完成计划的129%,全市累计补偿1.25万人次,支付3620万元。

老者有其养

“春天干燥,年纪大的人更要多吃一点蔬菜。”“豆干炒肉最好再焖的烂一点。”……日前,记者一走进贵池区牌楼镇敬老院的食堂,就听到王长江、刘同庆和章小云等院民代表在和工作人员一起安排着下周的全院伙食。

为全面提升老人幸福指数,牌楼镇敬老院创新管理模式,让住在敬老院的院民自己选出代表,和工作人员一起参与到敬老院的餐饮管理和伙食验收。“这样很好,想吃什么就吃到什么,虽然只是一盘菜,却让我们有了当家作主的感觉。”已经是“资深”院民的王长江说。牌楼敬老院的人性化举措,正是我市切实推进民生工程后出现的喜人变化。

截至目前,全市五保对象10124人,发放农村五保供养资金3022万元,其中五保集中供养7087人,供养标准由3200元提高到3520元,发放2534万元;分散供养3037人,供养标准由1540元提高到1694元,发放488万元。

“民惟邦本,本固邦宁。”在加速经济发展的同时,我市加快推进以改善民生为重点的社会主义新农村建设,将改革发展取得的成果体现在利民、裕民、养民、惠民之上。2012年,我市全年共筹集民生工程资金22.13亿元,完成计划的113%,其中,中央、省级补助资金16.68亿元,市县级配套资金3.97亿元,其他1.48亿元;累计拨付财政资金18.42亿元。33项民生工程11项补助发放类项目共发放7.42亿元;6项社会事业类项目累计支出1.15亿元;16项工程建设类项目累计拨付资金11.33亿元。今年将继续实施的33项民生工程,预计投入资金24.4亿元,比上年度增长10%以上。

一项项民生工程的实施,给广大基层群众带来实惠、送去温暖,成为激发全市群众创造更加美好生活的强大动力。(伍晶晶 池州日报)

(编辑 马文英)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn