“光猪跑“倡导低碳

中国日报网 2014-02-25 08:59

分享到

 

2月23日上午,在北京奥林匹克森林公园,来自全国多个省(区、市)约200名跑步爱好者自发组织了“光猪跑”活动,在霾中奔跑3.5公里。一些年轻人有的戴着防毒面具,有的在肚子上写上“霾”字,以此来倡导低碳环保。

请看相关报道

“光猪跑“倡导低碳

 Masks, even a gas mask, are popular among runners attending a "naked running" event at Beijing Olympic Park on Sunday amid heavy smog. The event aims to promote environmental protection awareness. Feng Yongbin / China Daily

At Beijing Olympic Forest Park, the naked running competition was highlighted by a number of people wearing masks or even gas masks.

在北京奥林匹克森林公园,“光猪跑”比赛活动因为一些参赛队员戴了口罩或防毒面具而格外引人注目。

“光猪跑”(naked running)比赛由网友自发组织,在北京奥林匹克森林公园举行,参赛者须穿着内衣裤(underwear)裸跑3.5公里以完成比赛,组织者希望以此方式提倡人们亲近自然、健康生活。

类似的活动还有纽约每年一次的“地铁无裤日”(No Pants Day),在那一天,参与者搭乘地铁时只能穿内裤,bloomers(灯笼衬裤), slips(衬裙), briefs(三角裤)和 boxer-briefs(紧身平角裤)都可以。

在国外一些城市,女性抗议者们为了吸引民众和媒体的关注还会时常举行“裸胸抗议”(Go Topless Day),抗议主题多与女性权益相关。

相关阅读

“无裤日”是在恶搞吗?

雾霾导致“停课”

纽约女性裸胸游行 抗议男女裸胸权不平等

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn