当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
北京将购进两台直升飞机用于急救,成为全国首个发展空中医疗服务的城市。三年内京津冀地区将建立100个急救专用停机坪,以首都为核心建立京津冀空中救援圈。
请看《中国日报》的报道:
Beijing will be the first city in China to upgrade its emergency medical service with the use of professional medical helicopters, said an official from the Beijing Red Cross Emergency Rescue Center.
北京市红十字会急诊抢救中心的一名官员称,北京将成为中国首个起用专用医疗直升机以升级急救医疗服务的城市。
北京将起用的“医疗直升机”就是medical helicopter,在这种专用急救直升机上配有electrocardiograph(心电图仪)、ventilator(呼吸器)、defibrillator(除纤颤器)、micropump(微泵)等医疗设备。由于北京经常发生traffic jams(交通堵塞),有时候情况紧急但ambulance(救护车)又无法及时抵达,就需要医疗直升机来帮忙。
专业人士指出,除了医疗直升机,在各大医院的屋顶修建parking apron(停机坪)也很有必要,因为医院附近的空地通常过于拥挤,无法着陆。考虑到北京寸土寸金,将rooftop(屋顶)改建为停机坪是最佳选择。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : “第一夫人效应”催热中国品牌
下一篇 : 淘宝店推出“代人扫墓”业务
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn