日本动画大师宫崎骏宣布退休

英语学习杂志 2014-04-10 15:59

分享到

 

你是爱《龙猫》的萌味儿,《天空之城》的浪漫,还是《千与千寻》的蜕变?这些经典动画的日本创作者宫崎骏最近又推出了他的新作《起风了》,讲述了一位飞机工程师的传奇故事。不过,这可能是他的最后一部动画长片了,因为这次他宣布:我真的要退休了……

日本动画大师宫崎骏宣布退休

 

金今 选编  毅白译

The news hit the Venice FilmFestival unexpectedly: Hayao Miyazaki, the world’s most honored creator of animated features, was ending his movie career.

Koji Hoshino, who is the president of Mr.Miyazaki’s production company, made the announcement at the film festival, where Mr.Miyazaki’s latest work, The Wind Rises,was shown. “Miyazaki has decided that The Wind Rises will be his last film, and he will now retire,” said Mr.Hoshino. The language of the announcement is believed to have left the door open for Mr.Miyazaki to work on shorter projects.

Mr.Miyazaki’s latest work has been met with some controversy in Japan and in Republic of Korea.The Wind Rises is a fictional account on the life of JiroHorikoshi,the engineer who designed the Mitsubishi A6M Zero, a fighter plane used in the attack on Pearl Harbor in1941. Some Japanese conservativeshave criticized Mr.Miyazaki for the film’s antiwar stance, while some Internet users in Republic of Korea have accused him of romanticizing the inventor of a plane that became a symbol for the Japanese military during World War II.

The controversy, however, doesn’t change the fact that Mr.Miyazaki is one of the most celebrated figures in animated filmmaking.

The72-year-old has directed11animated features over 34 years, including the international hits My Neighbor Totoro, Princess Mononoke, Spirited Awayand Howl’s Moving Castle.

In the age of digital animation(and live action ), Mr.Miyazaki has remained faithful to the hand-drawn technique. His movies,known for their entertaining plots, compellingcharacters and breathtaking animation, won him critical acclaimas well as public recognition. In2003,Mr.Miyazaki won an Oscar for best animated feature for Spirited Away, and he was awarded a Golden Lionfor lifetime achievement at the Venice FilmFestivalin2005.

It’s doubtless a shame if animation buffs will really see no more new works from the legend. May his announced retirement be a brief, dark whim. May he go on enchanting moviegoers for years to come.

威尼斯电影节上传来了令人惊讶的消息:全球享誉盛名的动画片创作者宫崎骏宣布给自己的电影职业生涯划上句号。

宫崎骏工作室的现任社长星野康二先生在电影节上宣布了这一消息。宫崎骏的封山之作《起风了》在电影节上放映。星野康二说:“宫崎骏已经做出了决定,《起风了》将是他的最后一部电影。他现在可以退休了。”宣布这个消息时的用词让人们觉得以后宫崎骏还有可能会参与到短片项目的制作中。

宫崎骏的这部最新作品在日本和韩国引起了一些争议。《起风了》虚构了堀越二郎的故事,他是设计了用于袭击美国珍珠港的零式舰载战斗机的工程师。一些日本保守派人士批评宫崎骏在影片中所体现出来的反战立场,而一些韩国网民则指责他将这位创造者的生平浪漫化,毕竟堀越二郎创造了象征二战期间日本军队的战斗飞机。

然而,这些争论无法改变的事实是:宫崎骏是动画电影制作界中最负盛名的人物之一。

在这34年间,这位72岁的导演曾经执导过11部动画长片,其中包括《龙猫》、《幽灵公主》、《千与千寻》和《哈尔的移动城堡》,这几部动画片都在全球市场上引起了不小的轰动。

在数字动画(和真人实景电影的)时代,宫崎骏依然坚持使用手绘技术。轻松愉快的剧情、令人信服的角色以及叹为观止的动画技术,他的电影作品赢得了观众们的认可。2003年,宫崎骏凭借《千与千寻》赢得了奥斯卡最佳动画长片;2005年,他在威尼斯电影节上被授予了荣誉金狮奖。

如果动画迷们再也看不到这位动画传奇的更多新作品,那毫无疑问将会是一件遗憾的事。希望他宣布退休只是一次短暂的、忧郁的心血来潮而已。希望他能在未来的岁月里一直给影迷们带来惊喜。

(来源:英语学习杂志 编辑:丹妮)

 

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn