“民告官”受案范围拓宽

中国日报网 2014-11-02 13:41

分享到

 

1日闭幕的十二届全国人大常委会第十一次会议表决通过了关于修改行政诉讼法的决定,新法扩大了民告官的受案范围。

“民告官”受案范围拓宽

China's top legislature adopted an amendment to the Administrative Procedure Law Saturday, aiming to expand the people's right to sue the government.

全国人大周六通过行政诉讼法修正案,扩大了民告官的权利。

 

民告官即the people suing the government。新法扩大了行政诉讼案件的受理范围,有望解决民告官“立案难”问题(make it easier for citizens to take the government to court)。新法规定,对限制人身自由(restriction of personal freedom)、房屋土地征收补偿(violating agreements on land and housing compensation)、滥用行政权力(abuse of administrative power)、行政机关侵犯公民人身财产权利(violation of citizen's both property rights and personal rights by the administrative organ)等12种情形法院应受理。

 

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn