当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
为了迎接APEC会议的召开,北京市公交集团发行了一套“APEC会议纪念车票”,北京市邮票公司也发行了两枚APEC原地纪念封。
A staff member shows postmarked commemorative envelopes issued for the upcoming 22nd APEC Economic Leaders' Meeting (AELM) in Beijing, China, Nov. 5, 2014. (Xinhua/Luo Xiaoguang) |
Commemorative envelopes and bus tickets are issued for the upcoming 22nd APEC Economic Leaders' Meeting (AELM) in Beijing.
第22届亚太经合组织经济领导人会议纪念封和纪念车票在北京发行。
纪念封(commemorative envelope)、纪念邮票(commemorative stamp)以及纪念车票(commemorative bus ticket)等都是为了纪念某件事或者某个人而专门设计印发的信封、邮票或车票,纪念封上通常还会加盖日期戳或者纪念邮戳(commemorative postmark)。
另外,在发行纪念邮票的首日,贴用该种邮票并盖有首日普通邮戳或纪念邮戳的信封称为“首日封”(first-day cover/envelop)。
A bus conductor shows commemorative tickets issued for the upcoming APEC Economic Leaders' Week in Beijing, China, Nov 3, 2014. The 2014 APEC Economic Leaders' Week will be held in Beijing from Nov 5 to 11. (Xinhua/Li Wen) |
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : APEC限行 “拼车”再现京城
下一篇 : 揭秘APEC“新中装”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn