当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
我们之前说过FOMO(fear of missing out,社交控),指的是人们成天关注各类社交网站,查看朋友们的动态,生怕错过了什么好玩的事情。但是,偶尔失联一阵,安静享受自己的生活其实也是不错的选择呢。
JOMO, the joy of missing out, is the pleasure derived from no longer worrying about missing out on what other people are doing or saying.
JOMO是英文joy of missing out的缩略语,意为“错失的乐趣”,指因为不再害怕错过别人做的事情或说的话而体会到的愉悦。
JOMO is a social detox, the equivalent for the mind of the nine-day juice cleanse. It’s about not allowing the new, noisy world make you feel inadequate. Instead you fully engage in your own life rather than constantly interrupting it to worry it’s inadequate and eavesdrop on other people’s.
JOMO其实就是戒除社交瘾,跟九日果汁排毒的理念相同。它的理念是不让这个日新月异的、躁动的世界让你觉得自己不够好,而是让你全心全意过好自己的生活,不用担心自己的生活不够好,也不用停下自己生活的脚步去窥探他人的生活。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 你有“检查焦虑症”吗
下一篇 : 当心!咖啡馆“笔记本僵尸”出没
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn