当前位置: Language Tips> 流行新词

人人求好评 欢迎来到“声誉经济”时代

中国日报网 2014-12-10 09:35

分享到

 

网上购物时,大家一般都会先看看之前的买家评价;出去吃饭时,也会上点评类网站看看店家的饭菜有什么特色,或者服务是否周到。据说,有些公司在招聘时,还会先上网搜一下应聘人员的微博,作为是否录用的参考。不管你承不承认,我们已经进入了“声誉经济”时代。

人人求好评 欢迎来到“声誉经济”时代

Imagine a world where banks take into account your online reputation alongside traditional credit ratings to determine your loan; where headhunters hire you based on the expertise you've demonstrated on online forums such as Quora; where your feedback on eBay can be used to get a head-start selling on Etsy; where traditional business cards are replaced by profiles of your digital trustworthiness, updated in real-time. Where reputation data becomes the window into how we behave, what motivates us, how our peers view us and ultimately whether we can or can't be trusted.

想象有这样一个世界:银行决定你的贷款额度时除了考虑你的信用等级还会参考你的网络声誉,猎头根据你在网络论坛上的专业技能展示决定雇佣你,你在eBay上的反馈评价可以帮你在Etsy网站卖产品时更有优势,传统的名片正被实时更新的在线个人信用档案所取代。在线声誉数据成为反应我们的行为、做事的动力、同伴对我们的看法以及我们是否可信的一个窗口。

Welcome to the reputation economy, where your online history becomes more powerful than your credit history.

欢迎来到声誉经济,在这里,你的网络历史比信用历史更有影响力。

The value of reputation is not a new concept to the online world: think star ratings on Amazon, PowerSellers on eBay or reputation levels on games such as World of Warcraft. The difference today is our ability to capture data from across an array of digital services. With every trade we make, comment we leave, person we "friend", spammer we flag or badge we earn, we leave a trail of how well we can or can't be trusted.

在网络世界里,声誉的价值已不是什么新事物:想想亚马逊上的星级评价、eBay上的超级卖家或者游戏魔兽世界里的声誉等级,所不同的只是如今我们从各类数字服务中获取这些数据的能力。我们完成的每个交易,留的每个评价,加的每个好友,标记的每封垃圾邮件或者赢得的每个勋章,都会构成我们能否被信任的轨迹。

(中国日报网英语点津 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn