当前位置: Language Tips> 实用口语

“无语”还能这么说

普特英语 2015-01-26 10:15

分享到

 

词人柳永曾在《雨霖铃》中写道:“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”若翻译成英文,此情此景岂一句“have nothing to say或“speechless”能道尽。今天,我们就来学习一下“无话可说”在英语中几种不同的表达。

“无语”还能这么说

1. Speechless

因为厌恶或者吃惊而无语~

例:I'm so tired of my friend's excuses that I am speechless.

我朋友总是找各种理由来搪塞我,简直无语了我!

2. Bite back (something)/ bite (something) back

想说又不能说,话到了嘴边只能咽回去。英文里bite有“咬”的意思,bite back“咬回去”,这个短语形容“欲言又止”是否很生动呢?

例:I attempted to smile sweetly while biting back angry comments.

我尽量挤出一丝讨喜的微笑,把一肚子气话都咽了下去。

3. Have nothing to say for oneself

不打算说,也不想说,总之不准备向别人透露自己的想法~

例:She doesn't have much to say for herself.

她自己无话可说。

4. Keep (yourself) to yourself

真正的“独孤求败”来啦!沉默寡言,对别人的事情从来不感兴趣。总之,自己的想法自己知道就好~

例:Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself.

谁都不了解他,他这人很少与人来往。

5. Not be on speaking terms (with somebody)

这个短语的意思是因为还在生某人的气,不愿意跟他讲话。它的肯定形式则表示发生争论后愿意友好地和某人讲话。

例:She's not been on speaking terms with her uncle for years.

她已经好几年没再跟她叔叔说过话了。

6. Lost for words

有种没话说是因为不知所措。当你感到非常惊讶或困惑时,有时真的不知道该说什么好。这个短语说的就是这种情况。

例:I was so surprised to see her that I was lost for words.

见到她太意外了,我一下子不知道该说些什么了。

(来源:普特英语,实习生 陈思迪,编辑 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn