当前位置: Language Tips> 流行新词

史前饮食吃起来!

中国日报网 2015-02-11 08:53

分享到

 

现代的饮食和生活方式发生了翻天覆地的变化,而人类却似乎还没有在身心上适应这种变化,于是各种健康问题接踵而至,也许我们真的可以尝试一些原始的饮食和生活方式。

 

史前饮食吃起来!

 

For most people, “going Paleo” starts in the kitchen.

对于大部分人来说,“回归史前生活”从厨房开始。

 

Eating a Paleo diet involves consuming lots of lean meat, as well as eggs, fruits, some nuts, seeds and vegetables—basically, the kinds of foods humans were forced to subsist on for most of history. Dairy, grains, beans and all other foodstuffs unavailable in cave-dwelling days are verboten. So are foods with added hormones and artificial additives like processed sugars.

“史前饮食”是指吃大量瘦肉、鸡蛋、水果,还有一些坚果、籽实和蔬菜——基本上就是人类在历史上大部分的时间都赖以生存的食物。至于在穴居时代还未出现的奶制品、谷物、豆类等食物便是不许吃的,同样排除在外的还有含激素的食物以及如精制糖这样的人工添加物。

 

Naysayers of the Paleo diet point out that the diet is expensive, difficult and probably not sustainable.

“史前饮食”的反对者指出这种饮食成本高、获得难,或许可持续性也不强。

 

But what does the research show? Several comparative studies have found that the Paleo diets helped in losing weight faster, improve body composition and lowering both blood pressure and blood sugar scores, besides, triglycerides—a type of blood fat that raises your risk for heart disease—plummeted among the Paleo dieters.

那么研究结果又是怎么说的?一些研究通过比较发现“史前饮食”可以帮助人们更快地减肥、提高身体素质和降低血压、血糖指标,除此之外,甘油三酯(一种增大患心脏病风险的血脂)在“史前饮食者”的体内也会相应地减少。

 

(中国日报网英语点津 实习生 陈思迪)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn